Rashed Geschrieben 20. Oktober 2015 Melden Teilen Geschrieben 20. Oktober 2015 Selam alaikum wr wb, ein Bekannter vom roten Kreuz hat mich gefragt ob ich den Impfpass des syrischen Flüchtlings übersetzen kann.. Das ist nur das kleine gekrakel bei Nr. 1 und 2. wenn möglich auch bitte schreiben was bei 1 und 2 steht, so das ich ihm das erklären kann. Ich hoffe hier ist jemand der das lesen kann und übersetzen kann. barakallahu feekum Assalamualaikum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Jasmina Geschrieben 20. Oktober 2015 Melden Teilen Geschrieben 20. Oktober 2015 As Salamu aleikum, In der 2. Spalte von rechts (Name der Impfung) steht bei Zeile 1 als erstes "ba tha jim - (Tuberkulose)", dadrunter "Leber 1 (kabad 1) (wohl Hepatitis, weil im arabischen mardh ul kabad, Hepatitis ist), und darunter shilal sifr, also Lähmung aber ich weiß nicht, was das sifr dabei zu bedeuten hat, und dann kommt in Zeile 2 eine Impfung, die vor fünf Krankheiten schützt. Ich habe mal im Internet geschaut, das ist Dipheterie, Tetanus, Pertussis (Keuchhusten), Hepatitis B und Polio. Dadrunter ist "Leber 2" (Hepatitis) Die Spalten, in denen das Geschriebene steht, sind Datum der Impfung, Ort, Unterschrift und künftiger Besuch. Aber ich kann das Geschriebene nicht entziffern, vielleicht irgendwas mit 15. wassalam Fatima Özoguz, belkis und Saluton reagierten darauf 3 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Rashed Geschrieben 21. Oktober 2015 Autor Melden Teilen Geschrieben 21. Oktober 2015 subhannallah, ich hätte nicht erwartet, dass das einer Übersetzen könnte. jazakallahu khairan Bruder, damit hast du uns sehr geholfen! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Fatima Özoguz Geschrieben 22. Oktober 2015 Melden Teilen Geschrieben 22. Oktober 2015 das andere ginge ja noch, aber da Gekrakel da.... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Saluton Geschrieben 22. Oktober 2015 Melden Teilen Geschrieben 22. Oktober 2015 Salam, warum sollten arabische Ärzte besser schreiben können als deutsche Ärze? Ggf. kann ein arabischsprachiger Apotheker das ja erklären... LG, Kai belkis reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.