Über diese Datei
'
Video:
Falls das Video nicht abgespielt werden kann, dann probiere einen anderen Browser (z.B. Firefox) aus.
'
Übersetzung:
Ich bin dem Schlaf beraubt,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
'
Bis Ende meines Lebens,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
'
Ich bin dem Schlaf beraubt,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
'
Wem soll ich mein Herz anvertrauen,
weder bist Du mein Hussain, der mal war,
weder bist Du mein Hussain, der mal war,
'
noch bin ich dein Zainab,
ich bin ein Bündel von Sorgen,
noch bin ich dein Zainab,
ich bin ein Bündel von Sorgen,
'
du bist der Märtyrer ohne Leichentuch,
'
lechzend nach deinen Lippen (deiner Worte), 2x
lechzend nach deinen Lippen (deiner Worte), 2x
'
Hussain!
'
Du hast keinen Kopf,
ich bin kopflos,
ich bin kopflos,
'
Du hast keinen Kopf,
ich bin kopflos,
ich bin kopflos,
'
mit meinen Tränen versalbe ich mein Brustkorb,
Ich bin der Schlaf beraubt,
'
Ich bin der Schlaf beraubt,
Ich bin der Schlaf beraubt,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
'
Bis Ende meines Lebens,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
'
Nach Abul Fadl, hat man mich in Ketten gelegt,
'
dein (Hussain) Platz ist leer,
dein (Hussain) Platz ist leer,
'
mich hat man in den Gasse herum gezerrt,
mich hat man in den Gasse herum gezerrt,
dein (Hussain) Platz ist leer,
'
mich hat man in den Gasse herum gezerrt,
mich hat man in den Gasse herum gezerrt,
'
oh Klage,
'
jenes Unglück, das den Zelten widerführ,
schießt die Funken auf meinem Zelt nieder,
schießt die Funken auf meinem Zelt nieder,
'
Ich bin der Schlaf beraubt,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
'
Bis Ende meines Lebens,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
'
im Gedenken der Waise im Gefängnis von Shām,
die nachts starb (Sukaina),
nachdem sie die goldene Schale sah,
die nachts starb (Sukaina),
nachdem sie die goldene Schale sah,
'
im Gedenken der Waise im Gefängnis von Shām,
die nachts starb (Sukaina),
nachdem sie die goldene Schale sah,
die nachts starb (Sukaina),
nachdem sie die goldene Schale sah,
'
oh Klage,
'
komm´und lass mich Frieden finden,
deine Anvertraute (Sukaina) ist abgeflogen,
deine Anvertraute (Sukaina) ist abgeflogen,
'
vergebe mir,
'
Ich bin der Schlaf beraubt,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
40 Tage habe ich schon nicht geschlafen,
'
Bis Ende meines Lebens,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
ist meine Tätigkeit das Weinen geworden,
'
oh Klage!
Empfohlene Kommentare
Keine Kommentare vorhanden
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.