Zum Inhalt springen

khūrshīdi fardā خورشيد فردا (= die morgige Sonne)


1 Screenshot

Über diese Datei



Übersetzung:

Erzähle mir nichts vom Schatten; die morgige Sonne gehört uns;

wenn du an mich glaubst; die Liebe der Welt gehört uns;

sprich nicht von der Nacht, klage nicht, das Herz des Sterns ist erleuchtet;

spricht nicht von der Trauer, sprich nicht vom Kummer, wenn dein Herz bei mir ist.

Streck deine Hand mir aus, folge mir Schritt für Schritt; sprich: heute gehört der Liebe; sag: morgen gehört uns;

Streck deine Hand mir aus, folge mir Schritt für Schritt; sprich: heute gehört der Liebe; sag: morgen gehört uns;

Erfrische! Wie eine Melodie, erfrische! Sende jedes Lied hinaus in den Himmel; nimm dir nicht die Gelegenheit zu sprechen; gebe den müden Begriffe Ruhe; sprich von der Helligkeit („Herrlichkeit") des göttlichen Regens; sprich von das Grüne des Bodens und der Erinnerung;

von der Brise des Atems der Steine und Bäume; sprich vom Tau hinter dem Fenster;

Streck deine Hand mir aus, folge mir Schritt für Schritt; sprich: heute gehört der Liebe; sag: morgen gehört uns;

Streck deine Hand mir aus, folge mir Schritt für Schritt; sprich: heute gehört der Liebe; sag: morgen gehört uns; sag: morgen gehört uns!


Rückmeldungen von Benutzern

Empfohlene Kommentare

Keine Kommentare vorhanden

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Kommentar schreiben...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...