Über diese Datei
'
'
Übersetzung:
'
Übersetzung:
Die Welt ist ein Rosengarten
Die Rose ist Ali.
Die Welt, welche ohne Ali lebt, ist leblos
Das Leben der Welt ist Ali
Der Ruhm der Schöpfung ist Ali
'
Der Liebling der Liebenden ist Ali
Der Frühling des Herzens ist Ali
Der Helfer des Propheten ist Ali
Der Führer der Gläubigen ist Ali
'
Die Achse des Rechtes ist für immer Ali
Der unvergleichliche Mann des Feldes in der Einheit Gottes
Es gibt keinen Helden außer Ali
Der passende Kronenträger (Nachfolger) ist gekommen, er ist Ali
'
Der Ordner der Arbeiten ist Ali
Der Sieger mit dem Recht gegen das Unrecht ist Ali
Die Stadt des offenbarten Wissens ist der Prophet,
Und die Tür dieser Stadt ist Ali
'
Für Unterdrücker ist der Aufschrei „Ali"
Für Unterdrückte ist der Hilferuf „Ali"
Es ist Ali, der beim Halten des Dhulfikars brüllt
Es ist Ali, der beim Anfassen eines Waisens zittert
'
Dir zu gedenken, ist der Schmuck aller Madschlis, Ya Ali
Überall wo du bist, ist das Paradies, Ya Ali
Die Toren des Paradieses rufen Ya Ali
Sogar das Paradies wird geschmückt durch deinen Namen Ali
'
Wenn Abu Turab auf eine Stelle blickt,
Erhebt sie sich zum Himmel und wird wunderschön
Oh Arzt der Seelen, dich hat gerecht
Allah erkannt und sein Geliebter
'
Wären die Meere Tinte und die Bäume Stifte,
Könnte die ganze Welt deine Tugend dennoch nicht beschreiben
Die Sätze, die Verse sind sehr eng für deine Beschreibung
Würden unendliche Meere in Gefäße passen!?
Alle Worte sind machtlos um dich zu loben Ya Ali
Von uns für dich tausend und ein Gruß Ya Ali
'
( Aus dem Türkischen übersetzt von Schwester Zeynab ul Kubra (Userin2038) und zwei unbekannte Unterstützer)
Die Rose ist Ali.
Die Welt, welche ohne Ali lebt, ist leblos
Das Leben der Welt ist Ali
Der Ruhm der Schöpfung ist Ali
'
Der Liebling der Liebenden ist Ali
Der Frühling des Herzens ist Ali
Der Helfer des Propheten ist Ali
Der Führer der Gläubigen ist Ali
'
Die Achse des Rechtes ist für immer Ali
Der unvergleichliche Mann des Feldes in der Einheit Gottes
Es gibt keinen Helden außer Ali
Der passende Kronenträger (Nachfolger) ist gekommen, er ist Ali
'
Der Ordner der Arbeiten ist Ali
Der Sieger mit dem Recht gegen das Unrecht ist Ali
Die Stadt des offenbarten Wissens ist der Prophet,
Und die Tür dieser Stadt ist Ali
'
Für Unterdrücker ist der Aufschrei „Ali"
Für Unterdrückte ist der Hilferuf „Ali"
Es ist Ali, der beim Halten des Dhulfikars brüllt
Es ist Ali, der beim Anfassen eines Waisens zittert
'
Dir zu gedenken, ist der Schmuck aller Madschlis, Ya Ali
Überall wo du bist, ist das Paradies, Ya Ali
Die Toren des Paradieses rufen Ya Ali
Sogar das Paradies wird geschmückt durch deinen Namen Ali
'
Wenn Abu Turab auf eine Stelle blickt,
Erhebt sie sich zum Himmel und wird wunderschön
Oh Arzt der Seelen, dich hat gerecht
Allah erkannt und sein Geliebter
'
Wären die Meere Tinte und die Bäume Stifte,
Könnte die ganze Welt deine Tugend dennoch nicht beschreiben
Die Sätze, die Verse sind sehr eng für deine Beschreibung
Würden unendliche Meere in Gefäße passen!?
Alle Worte sind machtlos um dich zu loben Ya Ali
Von uns für dich tausend und ein Gruß Ya Ali
'
( Aus dem Türkischen übersetzt von Schwester Zeynab ul Kubra (Userin2038) und zwei unbekannte Unterstützer)
Empfohlene Kommentare
Keine Kommentare vorhanden
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.