Lovingislam Geschrieben 10. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 10. Juni 2008 Salam, Mich würde einmal interessieren, ob die Christen auch glauben , dass die Kaaba von Saydna Abraham gebaut worden war. Ich habe nämlich einmal in einem Artikel gelesen, dass die Kaaba auch in der Bibel erwähnt wird, allerdings mit anderem Namen ("Baka" glaube ich). Wa Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 11. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 11. Juni 2008 Nein, das glauben die Christen nicht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 11. Juni 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 11. Juni 2008 Salam, In einer englischsprachigen islamischen Seite stand,dass im "Psalm, 84" das Wort " Baka" erwähnt sei und dieses für Mekka stehe und da indirekt die Kaaba erwähnt sei... Ist das also wohl falsch interpretiert worden? Wa Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 11. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 11. Juni 2008 Psalm 84 Vers 7: "Sie gehen durch das Tränental und machen es zu einem Quellort. Ja, mit Segnungen bedeckt es der Frühregen." So gemäß der Elberfelder Bibel, welche als sehr genaue Übersetzung geschätzt wird mit einigen Anmerkungen zu anderen Übersetzungsmöglichkeiten. Beim Wort "Tränental" steht folgene Anmerkung in den Fußnoten: "o. Tal des Bakastrauches; vielleicht ein bestimmtes Tal in der Nähe von Jerusalem". Es ist aus dem Hebräischen Übersetzt und der hebräische Text dieses Verses lautet: "עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם־ברכות יעטה מורה׃" Ich ebherrsche kein Hebräisch, aber "Baka-Tal" hat sicherlich eine präzise bedeutung. Andere Übersetzungendes Verses: - Lutherbibel Revision 1984: "Wenn sie durchs dürre Tal ziehen, / wird es ihnen zum Quellgrund, und Frühregen hüllt es in Segen." - Schlachter Bibel Revision 2000: "Wenn solche durch das Tal der Tränen gehen, machen sie es zu lauter Quellen, und der Frühregen bedeckt es mit Segen." - Einheitsübersetzung: "Ziehen sie durch das trostlose Tal, wird es für sie zum Quellgrund und Frühregen hüllt es in Segen." Ich weiß nicht, ob damit wirklich Mekka gemeint sein soll, aber in Vers 5 heißt es: "Glücklich sind, die in deinem Haus wohnen. Stets werden sie dich loben." Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 11. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 11. Juni 2008 Hier wie es in meiner Ausgabe steht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Hasan Geschrieben 12. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 12. Juni 2008 In dem hebräischen Zitat wird vom " 'emeq ha-bâchâ " (עמק הבכא) gesprochen, was meist mit "Jammertal" (Luther) oder "trostlosem Tal" (Einheitsübersetzung) übersetzt wird. Andere übersetzen "Baka-Tal" (Hamp-Stenzel-Kürzinger) oder auch "Tiefebene der Baka-Sträucher" ("Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas). Hasan Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ahmad Abdallah حطيط Geschrieben 12. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 12. Juni 2008 also in meinem neuen testerment die ich von der gruppe der gideons geschenkt bekomme hbae steht im psalm 84 vers 7: wenn sie duchs dürre Tal ziehen, / wird es ihnen zum Quellengrund, / und Frühregen hüllt es in Segen. Erwähnen möchte ich trotzdem das in diesem Psalm bei mir ganze Zeit die rede von dem Haus Gottes ist (zion) Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
steffi Geschrieben 12. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 12. Juni 2008 Bei mir steht unten in der Fußnote drunter: Ein Wallfahrer drückt seine tiefe Sehnsucht nach dem Heiligtum aus. Dann (6-8) Die anstrengende Pilgerfahrt fällt ihm leicht Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 13. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 13. Juni 2008 Ich glaube wir müssen klären, was dieses "baka" bedeutet Immerhin wird es immer mit "Jammertal", "Tränental", "dürres Tal", etc übersetzt, also stets negativ. Man muss zudem bedenken, dass es verschiedene Urtexte gibt, vielleicht weichen die Handschriften ab. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
JamilabdAllah Geschrieben 13. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 13. Juni 2008 das steht Quran und mit Bakka ist hier mekka gemeint 3:97. Siehe, das erste für die Menschheit errichtete Haus war das in Bakka-gesegnet und eine Leitung für alle Welt, Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 15. Juni 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2008 Salam, Zu welcher Schlussfolgerung sind wir jetzt also gekommen? wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 15. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2008 Naja, "Bakka" ist doch ein anderes wort als "Mekka" Wir müssen die wirkliche Bedeutung des Wortes finden oder einen ganz konkreten Ort, der auf Hebräisch "baka" genannt wird. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
JamilabdAllah Geschrieben 15. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2008 Naja, "Bakka" ist doch ein anderes wort als "Mekka" Wir müssen die wirkliche Bedeutung des Wortes finden oder einen ganz konkreten Ort, der auf Hebräisch "baka" genannt wird. in meinem Quran steht in dieser Anmerkung als Ayat das früher Mekka auch bekannt war unter Bakka. es gibt ja besonders in arabischen länder städte die mehre namen besitzen Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Hassan_Al_Askari Geschrieben 15. Juni 2008 Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2008 Inshallah findet ihr hier was http://eslam.de/begriffe/b/bakka.htm Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 15. Juni 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2008 Salam, Hier ist eine englischsprachige Website, die zeigen will, dass Mecca und Baka dasselbe sind, aber ich bin nicht sicher, ob das eine authentische Website ist... http://www.islamic-awareness.org/History/kaaba.html Wa Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 20. Juni 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 20. Juni 2008 Und? Was sagt ihr zum Link? Wa Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 14. Juli 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 14. Juli 2008 Liebe Geschwister, Also wenn ich zu diesem Thema zwei verschiedene Meinungen höre: Die Christen sagen "nein Mekka und die Kaaba kommen in der Bibel nicht vor, ihr Moslems interpretiert die Bibelverse falsch," Und Moslems sagen " Doch, kommt schon drin vor, wir interpretieren richtig" Eigentlich ist es ja den Christen überlassen, die Bibel zu deuten,so wie nur wir Muslime Anspruch auf Deutung des Qurans haben. Auf wessen Meinung soll ich also bezüglich des Themas hören? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 15. Juli 2008 Melden Teilen Geschrieben 15. Juli 2008 Naja,-im-Quran-steht,-dass-die-Bibel-verfälscht-sei-und-es-liegt-auch-an-den-Muslimen-herauszufiltern,-was-wahr-ist-und-was-nicht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 15. Juli 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 15. Juli 2008 Ja, ich weiß, dass die Bibel verfälscht ist und einiges wahr ist und anderes nicht. Aber darum ging es mir nicht. Es ging mir wie gesagt eher um die "Deutungshoheit". Als Beispiel habe ich den Bibelvers, der sich auf die Kaaba beziehen könnte, genommen. Muslime sagen dieser Vers deute auf die Kaaba. Aber Christen deuten ihn ganz anders und sagen er hätte mit Kaaba nichts zu tun und eigentlich haben diese doch "Deutungshoheit".Man hat also zwei gegensätzliche Meinungen bezüglich des Verses. Ähnlich ist es doch auch mit den Prophezeiungen über saydna Mohamad in der Bibel oder? In Diskussionsforen lese ich immer von Christen, dass sie das ganz anders deuten und nicht auf Mohamad beziehen usw... Wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 15. Juli 2008 Melden Teilen Geschrieben 15. Juli 2008 Sie-sehen-es-im-anderen-Kontext-und-deuten-es-nicht-grundlegend-anders.-Sie-sehen-den-Propheten-(sas)-als-Betrüger-an-und-somit-könne-logischerweise-auch -nicht-er-gemeint-sein.-Zudem-haben-die-bei-Weitem-Meisten-von-ihnen-nicht-die-Kenntnisse-der-hebräischen-Sprache,-um-das-beurteilen-zu-können. Wir-haben-aber-unseren-Kontext-um-den-Propheten-(sas)-und-dem-Quran.-Deshalb-sind-die-Deutungen-anders. Das-hat-nichts-mit-einer-Deutungshoheit-zu-tun,-denn-die-Bibel-ist-nicht-nur-für-Christen-da.-Die-Botschaft-von-der-das-Gesetz-und-die-frohe-Botschaft-kündeten- ist-mit-der-des-Qurans-identisch-im-Blick-auf-die-Glaubensinhalte,-nur-wurden-diese-verfälscht-durch-die-Schreibung-der-Bibel.-Geht-Muslime-es-etwa-nichts-an, -wenn-man-den-Quran-verfälscht-(vereinfacht-gesagt)? Deshalb-haben-die-Ahlu-Kitap-keine-Deutungshoheit-der-Bibel. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 23. Juli 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 23. Juli 2008 Aber angenommen die Christen haben vernünftigere Argumente als wir für ihre Interpretation bezüglich Kaaba und Mekka in der Bibel (sie argumentieren ja dass es in Jerusalem läge)...Dann können wir nicht weiterhin darauf bestehen Baka bezieht sich auf Mekka oder? wa Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Katze Geschrieben 23. Juli 2008 Melden Teilen Geschrieben 23. Juli 2008 Gemäß-den-Anmerkungen-zur-Elberfelder-Bibel-vermuten-einige-Theologen,-dass-damit-ein-sogenanntes-"Tränental"-oder-Tal-des-Baka-Strauches-gemeint- sein-könnte,-aber-welches-Tal-soll-das-sein? Ich-persönlich-halte-es-auch-für-unwahrscheinlich,-dass-damit-Mekka-gemeint-ist,-aber-ausschließen-kann-man-es-nicht. Ich-halte-es-für-unwahrscheinlich,-weil-es-nichtsdestotrotz-in-dem-Falle-eine-entsprechende-jüdische-Überlieferung-oder-andere-konkrete-Anhaltspunkte- im-Tanach-oder-dergleichen-geben-müsste. Fakt-ist,-sie-haben-keine-plausiblere-Erklärung.-Dazu-müsste-man-auch-mehrere-Textzeugen-heranbeziehen-um-zu-schauen,-ob-sie-in-diesem-Wortlaut-abweichen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 1. August 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 1. August 2008 Es gibt doch in diesem Forum auch einige Christen. Jetzt würde mich doch mal interessieren, was Christen selber zu unseren Argumenten sagen, die Kaaba/Mecca sei in der Bibel erwähnt. Ich vermute mal stark sie halten "Baka" auch nicht für Mekka... Wa Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Suchender Geschrieben 5. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 5. Juni 2009 salam , also ist mit Bakka jetzt Makka gemeint oder nicht ? Falls ja ,es müssen doch Historische Quellen dazu geben. Man kann doch ohne Beweise einfach nicht behaupten das Bakka, Makka ist. Es gibt ein Bakka in Jerusalem.Die folgen wären ,dass die Pilgerfahrt nach Makka nicht mehr gäbe und eine andere Gebetsrichtung. Auf eslam.de steht, dass es keine Hinweise dafür gibt , dass mit Bakka , Makka gemeint ist. Die Frage ist , warum beide Namen erwähnt werden , wenn es das selbe sein soll Allah weiß am besten Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Lovingislam Geschrieben 5. Juni 2009 Autor Melden Teilen Geschrieben 5. Juni 2009 Salam Also das Wort Bakka,das bei uns im Quran steht, ist schon Mekka, aber, ob das Wort Baka in der Bibel auch gleich Mekka ist, weiß man nicht genau. Es gibt einige die liefern Argumente dafür und einige liefern Argumente, die dagegen sprechen. Da müsste man untersuchen, welche Argumente stärker sind. Soweit ich das aber jetzt mitgekriegt habe, interpretieren Christen das Wort Baka in der Bibel NICHT als Mekka salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.