Zum Inhalt springen

Übersetzungswettbewerb


Mousa

Übersetzungswettbewerb  

23 Benutzer abgestimmt

  1. 1. Hast du Interesse an einem Wettbewerb zur Übersetzung des Koran?

    • Ja
      20
    • Nein
      3


Empfohlene Beiträge

#salam#

 

#rose#

 

#rose#

#rose#

 

Auch eine gute Idee. #herz# Ich würde dann vorschlagen von Sure 114 - Sure 107. Oder?

 

#herz#

 

Ich denke, das ist angemessen.

 

Dann setze ich hiermit einfach mal den Abgabetermin auf den 31. August #bismillah#

Am besten per PN an mich, 3aliy oder Katze.

Ich denke, eine feste Teilnehmerliste ist hier nicht nötig. Wer Zeit und Lust hat, kann seine Ergebnisse gerne abschicken.

 

Ich möchte aber nochmals darauf hinweisen, dass es hierbei um eine schöne Übersetzung und nicht einfach nur um eine Übersetzung geht.

 

 

Viel Spaß und Erfolg beim Übersetzen #rose#

 

 

#as#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#bismillah#

 

#rose#

 

#salam#

 

Salam

 

Also kann ich jetzt mitmachen, also damit Anfangen alles zu übersetzten( also die Vorgegebenen Suren)??

 

Salam #rose#

 

Ja, Schwester #herz#

Du solltest nur bis zum oben genannten Abgabetermin fertig sein.

 

 

#rose#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#bismillah#

 

#salam#

 

Was ich vielleicht noch erwähnen sollte:

Es ist auch kein Problem, wenn ihr nur einige der Suren übersetzt habt.

Denn es werden ohnehin die jeweils schönsten Übersetzungen genommen und nicht die Übersetzung aller Suren, die am schönsten ist.

 

Dennoch wäre es natürlich schöner, wenn jeder alle Suren übersetzen würde, um eine größere Auswahl zu haben.

 

 

#rose#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mariam Al-Azraa

#bismillah#

#salam#

 

Die Idee ist wirklich wundervoll, masha'Allah #rose# Insha'Allah wird mir gewährt sein, auch einen kleinen Teil daran teilzuhaben, wenn es die Zeit zulässt.

 

Barak'Allahu feekum

 

#rose#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#bismillah#

Ich-finde-wir-sollten-uns-nicht-so-straff-festlegen.-Man-kann-auch-eine-einfache-übersetzung-einreichen-ohne-besondere-sprachliche-form,-wenn-es-jemanden

-auf-eine-besonders-genaue-Übertragung-geht.-Wie-ich-schon-erwähnte,-kann-man-die-Übersetzungen-auch-bearbeiten-und-ihnen-je-nach-inhalt-und-betonung

-eine-eingene-Form-geben.

Denn-"schöne-Übersetzung"-ist-etwas-schwammig-ausgedrückt^^-Entweder-man-übersetzt-streng-wörtlich-und-strukturtreu-oder-man-übersetzt-eher-mit-einem

-freieren-Wortlaut-und-wählt-dafür-schönere-Wörter-oder-auch-Reime.-Diese-Übersetzung-wäre-dann-eher-Aussageorientiert,-d.h.-es-käme-dann-eher-wirklich

-auf-die-Deutung-des-Verses-an-und-wäre-dann-auch-wirklich-eine-Wiedergabe-der-Bedeutung-des-Qurans.-#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#bismillah#

 

#salam#

 

Ich denke Übersetzungen, die einen sehr großen Wert auf Texttreue legen, gibt es zu Genüge. Daher war die Zielsetzung eine poetische Übersetzung #rose#

Ich habe bewusst eine "schöne Übersetzung" geschrieben, um klar zu stellen, dass sich nicht unbedingt alles reimen muss, sondern einfach eine schöne Übersetzung entstehen soll #rose#

 

 

Aber warten wir doch erst einmal ab, was für Übersetzungen wir sehen werden.

 

 

#rose#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

 

#rose#

 

#rose#

Naja,aber-ich-glaube-es-würde-sich-ein-Prosa-Text-nicht-so-gut-wie-ein-Reim-machen:)

 

Nicht unbedingt #bismillah#

Wenn die Reime erzwungen wirken oder durch ihren häufigen Gebrauch einfach nur noch langweilig wirken, kann eine Prosa-Übersetzung mit der richtigen Wortwahl auch besser wirken.

 

 

#rose#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#bismillah#

 

#salam#

 

#salam#

Erzwungene-Reime-finde-ich-auch-nicht-gut,-aber-dafür-gibt-es-genug-Stilmittel-:D

Aber-man-ist-bis-31.8.-auf-die-Suren-107-114-beschränkt?

 

Ja, zunächst einmal nur diese Suren. Denn würden jetzt schon alle Suren übersetzt werden, hätten wir am Ende keinen Überblick mehr. So läuft das Ganze etwas geordneter ab ;)

 

 

#lol#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...