Zum Inhalt springen

Differenzierung zwischen "an" und "anna"


Mousa

Empfohlene Beiträge

#bismillah#

 

#rose#

 

#salam#

#rose#

[...]

sich sicher sein = bil ta'qid

Bsp: Ich weiß sicher, dass..

= A'lamu bil ta'qid inno...

[...]

 

#rose#

 

das wort "inno" klingt etwas libanesich^^

 

daher empfehlen wir stattdessen:

 

أن oder أنَّ

#rose#

 

An dieser Stelle möchte ich eine kurze Übersicht über die Unterschiede zwischen أن und أنَّ ("an" und "anna")geben:

 

So wird أن ("an") vor Verben benutzt und zieht bei dem ihm nachfolgenden Verb den Konjunktiv nach sich.

 

Beispiel: أخاف أن يكونَ الرجل معلماً

Akhaafu an yakuuna al-rajulu mu3aliman.

Ich befürchte, dass der Mann ein Lehrer ist.

 

 

Hingegen wird أنَّ ("anna") bei Nominalsätzen verwendet. Ihm folgt also kein Verb. Weiterhin setzt es das "eigentliche" Subjekt in den Akkusativ, während die Nachricht im Nominativ folgt:

 

Beispiel: اعرف أنَّك خبيرٌ

A3rifu annaka khabiir(un).

Ich weiß, dass du erfahren bist.

 

 

 

Bitte korrigiert mich bei Fehlern.

 

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...