jinan Geschrieben 14. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 14. Februar 2006 salam ich kann leider nicht so gut Englisch und ich hoffe ihr seit so nett und übersetz mir diese hadithe danke schön Imam Sadiq (A.S.) said: There is none who recites poetry about Husain (A.S.) and weeps and makes others weep by means of it, except that Allah makes Paradise incumbent upon him and forgives his sins. Imam Sadiq (A.S.) said: All praise is for Allah, who has placed amongst the people, those who arrive in our presence, eulogizing us and reciting elegies about us. Imam 'Ali (A.S.) said: Surely, Allah has chosen for us followers (Shiites), who assist us and are happy at our happiness and are sad in our sadness. Imam Sadiq (A.S.) said: After the news of the martyrdom of Ja'far Ibn Abi Talib (A.S.) and Zaid Ibn Harithah reached the Holy Prophet (S.A.W.), whenever he entered his house, he would weep profusely for them and say: " They used to converse with me and were intimate with me and (now) both of them have departed together". ich hoffe ich verlage nicht zu viel danke danke Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Hassan1 Geschrieben 16. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 16. Februar 2006 salam ich kann leider nicht so gut Englisch und ich hoffe ihr seit so nett und übersetz mir diese hadithe danke schön Imam Sadiq (A.S.) said: There is none who recites poetry about Husain (A.S.) and weeps and makes others weep by means of it, except that Allah makes Paradise incumbent upon him and forgives his sins. Imam Sadiq (A.S.) said: All praise is for Allah, who has placed amongst the people, those who arrive in our presence, eulogizing us and reciting elegies about us. Imam 'Ali (A.S.) said: Surely, Allah has chosen for us followers (Shiites), who assist us and are happy at our happiness and are sad in our sadness. Imam Sadiq (A.S.) said: After the news of the martyrdom of Ja'far Ibn Abi Talib (A.S.) and Zaid Ibn Harithah reached the Holy Prophet (S.A.W.), whenever he entered his house, he would weep profusely for them and say: " They used to converse with me and were intimate with me and (now) both of them have departed together". ich hoffe ich verlage nicht zu viel danke danke Salamu 3alaikom ist zwar nicht ganz richtig aber ich hoffe es geht Imam Sadiq (A.S.) besagt: Es gibt keine, die recitespoesie über Husain (A.S.) und weint und Marken andere weinen mittels des es, außer daß Markenparadiesamtsinhabers Allah nach ihm und verzeihen seinen Sins. Imam Sadiq (A.S.) besagt: Alles Lob ist für Allah, das unter die Leute gesetzt hat, die, die in unserer Anwesenheit ankommen, uns eulogizing und elegies über uns reciting. Imam ' Ali (A.S.) besagt: Sicher hat Allah für uns Nachfolger (Shiites) gewählt, die uns unterstützen und an unserem Glück glücklich sind und in unserer Traurigkeit traurig sind. Imam Sadiq (A.S.) besagt: Nach den Nachrichten des martyrdom von Ja'far Ibn Abi Talib (A.S.) und Zaid Ibn Harithah erreichte den heiligen Prophet (S.A.W.), wann immer er sein Haus betrat, er würde weinen ausgiebig für sie und sagen: "sie pflegten, sich mit mir zu unterhalten und waren mit mir vertraut und (jetzt) sind all zusammen abgereist". nene du verlangst nicht zu viel wenn du vieleicht noch was überzetzen willst geh doch einfach unter: http://www.google.de/language_tools?hl=de da kannst du alle englishen texte übersetzen wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Kika Geschrieben 16. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 16. Februar 2006 Ich habe es auch einmal probiert. Normalerweise übersetze ich keine religiösen Texte, hoffentlich liege ich nicht gar so falsch Imam Sadiq (A.S.) said: There is none who recites poetry about Husain (A.S.) and weeps and makes others weep by means of it, except that Allah makes Paradise incumbent upon him and forgives his sins. Imam Sadiq (A.S.) sagte: Es gibt niemanden, der Poesie/Dichtung über Husain (A.S.) vorträgt und weint und mittels ihrer andere zum Weinen bringt, mit der Ausnahme dass Allah ihm das Paradies öffnet und ihm seine Sünden verzeiht. Imam Sadiq (A.S.) said: All praise is for Allah, who has placed amongst the people those who arrive in our presence, eulogizing us and reciting elegies about us. Imam Sadiq (A.S.) sagte: Alles Lob ist für Allah, der jene mitten unter uns gebracht hat die zu uns kommen, uns preisen und Klagelieder über uns vortragen. Imam 'Ali (A.S.) said: Surely, Allah has chosen for us followers (Shiites), who assist us and are happy at our happiness and are sad in our sadness. Imam 'Ali (A.S.) sagte: Sicher hat Allah für uns Getreue (Shiiten) gewählt, die uns unterstützen und glücklich sind an unserem Glück und traurig in unserer Traurigkeit. Imam Sadiq (A.S.) said: After the news of the martyrdom of Ja'far Ibn Abi Talib (A.S.) and Zaid Ibn Harithah reached the Holy Prophet (S.A.W.), whenever he entered his house, he would weep profusely for them and say: " They used to converse with me and were intimate with me and (now) both of them have departed together". Imam Sadiq (A.S.) sagte: Nachdem die Nachricht des Martyriums von Ja'far Ibn Abi Talib (A.S.) und Zaid Ibn Harithah den Heiligen Propheten (S.A.W.) erreichte, weinte er ausgiebig für sie wann immer er sein Haus betrat und sagte:" Sie pflegten sich mit mir zu unterhalten und mir vertraut und (nun) sind beide zusammen gegangen/verstorben". Ich hoffe ich konnte dir helfen. LG Kika Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.