Zum Inhalt springen

slm kann mir einer das hier übersetzen


Ruffy

Empfohlene Beiträge

el-Cem-u Beyne aralık’es- Salateyni fi’l Hazar

 

also cem heißt zusammen und beyne heißt getrennt

 

und salateyni heißt Gebet

 

hazar heißt frieden und vertrauen habe alles im netz abgekuckt hehe #salam# aber was heißt el und es und fi´l

 

und wenn ich alles kombinieren sollte es heißen :Müslim bin Haccac in seinem Werk:Das Gebet wird zusammen und getrennt in frieden und vertrauen verrichtet ist das richtig so??

 

 

 

 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...