Bint_Al_Shia Geschrieben 21. Dezember 2008 Melden Teilen Geschrieben 21. Dezember 2008 was sagt man denn,wenn man jemandem sein beileid aussprechen will auf arabisch? wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Noor-Alzahra Geschrieben 21. Dezember 2008 Melden Teilen Geschrieben 21. Dezember 2008 A3thamallahu ajraka wa a7sana aza2ka wa ghafara limay yitika oder einfach nur a3tham Allah ajorkom Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Bint_Al_Shia Geschrieben 21. Dezember 2008 Autor Melden Teilen Geschrieben 21. Dezember 2008 danke habibte für deine antwort.geht auch al3awad bi slamtek/slamtak? wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Houda Geschrieben 21. Dezember 2008 Melden Teilen Geschrieben 21. Dezember 2008 geht auch al3awad bi slamtek/slamtak? Ja, das kenne ich auch so. Das sagen wir auch immer. wa Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Muschtaba911 Geschrieben 25. April 2010 Melden Teilen Geschrieben 25. April 2010 salam, ich weiß der thread ist sehr alt, aber ich hab die selbe frage gehabt und deshalb ist es besser ich schreibe hier als ein neuen thread zu öffnen. also kann jemand nochmal es so schreiben wie man es richtig ausspricht ? ohne diese zahle, oder sonst sagen wofür diese zahlen stehen EIGENTLICH und GANZ WICHTIG, was antwortet man auf diesen satz. also wenn jemand sagt: mein beileid. was sagt man dann auf arabisch ?? barakallahufik waslam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Vegapunk Geschrieben 25. April 2010 Melden Teilen Geschrieben 25. April 2010 Ja, das kenne ich auch so. Das sagen wir auch immer. Das sagen viele, aber ich denke, dass es etwas unpassand ist. Übersetzt das mal ins Deutsche. 3adhamalah wa lakum al ajir , finde ich passender. Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
fatima85 Geschrieben 26. April 2010 Melden Teilen Geschrieben 26. April 2010 salam ich sag immer, 3awidna bi salemitkon,nschaallah tislamo...diese 3 ist ein tiefes A ...wenn dus aber zu einer person sagen willst, dann nur 3awidna bi salemtak, nschaallah tislam (zu nem mann) und 3awidna bi salemtek, nschaallah tislame (zu ner frau) wasallam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Vegapunk Geschrieben 27. April 2010 Melden Teilen Geschrieben 27. April 2010 ich sag immer, 3awidna bi salemitkon,nschaallah tislamo...diese 3 ist ein tiefes A ...wenn dus aber zu einer person sagen willst, dann nur 3awidna bi salemtak, nschaallah tislam (zu nem mann) und 3awidna bi salemtek, nschaallah tislame (zu ner frau) Könntet ihr das mal ins Deutsche übersetzen? Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Zeinab bint Ali Geschrieben 27. April 2010 Melden Teilen Geschrieben 27. April 2010 Bismillah ar-rahman ar-rahim Assalamu 'aleikum Al-3awad be salemtak: Zum Ausgleich deine Gesundheit / dein Friede Damit wünscht man dem Hinterbliebenen, zum Ausgleich des Verlustes von dem Verstorbenen, die Gesundheit / den Frieden. Fi Aman Allah Wassalamu 'aleikum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.