Zum Inhalt springen

Fatwa in Arabisch posten


Moqawama

Empfohlene Beiträge

#bismillah#

 

Ich suche diese Fatwa in arabisch, da mein arabisch nicht so gut ist hab ich sie auf der Sayyed Sistani Homepage nicht gefunden

 

http://www.al-sistani.org/local.php?module...mp;status=total

 

 

353- Question: Medical literature states that smoking is the main cause for heart and cancer diseases, and it also shortens the life span of the smoker. So, what is the rule on smoking concerning (a) the beginner, (cool.gif the compulsive smoker, and � the passive smoker? In the third case, the medical experts say that the smoke also harms a person sitting besides a smoker. What would be, the ruling if he considers passive smoking to be of considerable harm?

 

Answer:

 

1. Smoking becomes har�m for the beginner if it entails serious harm, even at the future, regardless of whether that serious harm is certain, most probable, or just probable so much so that sensible people would demand caution. However, with the protection from serious harm (for example, by smoking less frequently), there is no problem in it.

 

 

2. If continuing to smoke will cause serious harm to the compulsive smoker �as explained above� it is necessary for him to refrain from it unless the harm in quitting is similar, greater than to the harm in continuing, or the great difficulty that he will face in quitting is such that it cannot be normally tolerated.

 

 

3. The same rule as explained in (a) for the beginner, applies in this case also.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

1.) يحرم التدخين على المبتديء إذا كان يلحق به ضرراً بليغاً ، ولوفي المستقبل ، سواء أكان الضرر البليغ أومظنوناً أو محتملاً بدرجة يصدق معه الخوف عند العقلاء ، وأما مع الامن من الضرر البليغ ولومن جهة عدم الاكثار منه فلا بأس به.

 

2.) للمعتاد على التدخين إذا كان الاستمرار عليه يلحق به ضرراً بليغاً - نحر ما مرّ - لزمه الاقلاع ، إلاّ إذا كان يتضرّر بتركه ضرراً مماثلاً لضرر الاستمرار عليه ، أوأشدّ من ذلك الضرر ، أوكان يجد حرجاً كبيراً في الاقلاع عنه بحدّ لا يتحمّل عادة

 

القاعدة ذاتها كما هو موضح في الفقرة (أ) بالنسبة للمبتدئين ، وينطبق في هذه الحالة أيضا (.3**

 

**(eigene Übersetzung)

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...