Aqilah Geschrieben 15. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2009 Ich musste heute für die Schule eine Bewerbung in English schreiben,ich habs fertig nur könnt ihr mir sagen ob ich es auch richtig gemacht habe. 15th June 2009Habe ich freigelassen Privat 50389 Wesseling Kindergarden Pontivistr. 16 50389 Wesseling Apply for a job as nursery teacher Dear Sir or Madam, I saw the advert in the Wesseling news a job in your Kindergardenthis summer,I'm very like children and I'd like to apply for the job.I make a work experience at a Kindergarden last year in Wesseling.It was very beautiful at play with children and to watch children. The chief ,Mrs Adam was very pleased with my work and i was alway puncutal. At present Iam in Year 9 of the WilhemBuschHauptschoolin Wesseling.I expect to leave school in July 2010 with my Secondary School bloke 10B. I have one younger sister (5) and abutter (3) whom I regularly have to look after because my parents both work. I would be very happy when i can come for job interview. I look forward to hearin from you. Yours sincerely Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ya-Allah Geschrieben 15. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2009 Ich musste heute für die Schule eine Bewerbung in English schreiben,ich habs fertig nur könnt ihr mir sagen ob ich es auch richtig gemacht habe. Salam Nun dann gehts mal los Ich bin mir nicht sicher ob ich alle Fehler gefunden habe Aber habe mein bestes getan: Dear..., I saw your advert for the job in your Kindergarden this summer in the WEsseling newspaper.I like children very much ,so I would like to apply for this Job.Last year I made a work experience at a Kindergarden in Wesseling.It was very funny(keine Ahnung aber bin mir sicher das beautiful hier nicht hingehört)to play with the children and to take care for them.THe chief,Mrs Adam was very pleased with my work and I was always puncutal. ...(bin mir nicht sicher) ...(glaub so weit so gut) I would be very happy when I become the chance to meet you at an interview(KLingt schöner ) I am looking forward to hearing from you Yours..(da kommt glaub ich etwas anderes hin.Meinem Wissen nach darf sincerely nicht dahin weil der Arbeitgeber nicht bekannt ist)Ich glaube es war Youthfully Edit:SRy aber ich habe mein BUch nicht dabei wslm Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Shia_Fatima Geschrieben 15. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 15. Juni 2009 I have one younger sister (5) and abutter (3) whom I regularly have to look after because myparents both work. Es heißt immer noch a brother. Weder Butter noch Nutella Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Aqilah Geschrieben 17. Juni 2009 Autor Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Es heißt immer noch a brother. Weder Butter noch Nutella Schwester,abutter heißt im Deutschen Nachbar ^^ Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Shia_Fatima Geschrieben 17. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Schwester,abutter heißt im Deutschen Nachbar ^^ Hm..heißt das nicht neighbour? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Aqilah Geschrieben 17. Juni 2009 Autor Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Hm..heißt das nicht neighbour? Es gibt viele Möglichkeiten,eigentlich Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Shia_Fatima Geschrieben 17. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Es gibt viele Möglichkeiten,eigentlich Achso ok. Wieder was neues gelernt Oh man was für ne Blamage Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Sabiha~ Geschrieben 17. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Dear..., I saw your advert for the job in your Kindergarden this summer in the WEsseling newspaper.I like children very much ,so I would like to apply for this Job.Last year I made??? a work experience at a Kindergarden in Wesseling.It was very funny (=sehr witzig?) excellent(mir fällt kein anderes wort ein) to play with the children and to take care for them.THe chief,Mrs Adam was very pleased with my work and I was always puncutal. I would be very happy if i could become (=werden) --> get the chance to meet you at an interview(KLingt schöner ) I am looking forward to hearing from you Salam ich hab au mal etwas verbessert, wo ich denk das passt nicht so.... jetzt kann der nächste/nächster hier weiter korrigieren! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Aqilah Geschrieben 17. Juni 2009 Autor Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Danke guter Tipp Sw.Shia_Fatima:Das braucht dir überhaput nicht Peinlich zu sein,mir passieren oft Blamagen .. (hat dich das aufgemuntert ^^) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Shia_Fatima Geschrieben 17. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Sw.Shia_Fatima:Das braucht dir überhaput nicht Peinlich zu sein,mir passieren oft Blamagen .. (hat dich das aufgemuntert ^^) Haha ja schon besser Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
aly_akbar Geschrieben 17. Juni 2009 Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Also falls es dir nichts ausmacht, habe ich die Bewerbung jetzt mal so umgeschrieben, wie ich es schreiben würde. In Klammern stehen meine Kommentare auf deutsch. Inshallah hilft dir das weiter. Application for a job as nursery teacher Dear Sir or Madam, I saw the ad for a job in your Kindergarden this summer in the Wesseling newspaper (oder kommt drauf an wie die Zeitung heisst), I like to work with children very much and therefore I would like to to apply for the job. I also have previous work experience at a Kindergarden in Wesseling. (Evtl. kannst du hier noch den Zeitraum angeben) This experience was very beautiful, as I enjoyed being around children. Furthermore the principal (oder headmistress) Mrs Adam expressed that she was very pleased with my work. At present I am in 9th class of Wilhem Busch Hauptschule in Wesseling. I will be graduating in July 2010. About my family I can say, that I have two siblings, one sister (5) and a brother (3). Often it happens that I have to look after them because both of my parents are working full-time. (wenn sie denn ganztägig arbeiten) I would be very happy if I was offered an opportunity for an interview. Thank you for your time. I am looking forward to hear from you. Yours sincerely, (vollständiger Name) (das natürlich nicht in die Bewerbung ) Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Aqilah Geschrieben 17. Juni 2009 Autor Melden Teilen Geschrieben 17. Juni 2009 Danke dir Möge Allah (swt) dir für deine Bemühungen vielfach belohnen und den restlichen Geschwister auch Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge