Muhsin ibn Batul Geschrieben 7. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 7. Dezember 2009 http://www.youtube.com/user/AlKautharDe#p/u/53/OLh6qlL8k2c Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
manar Geschrieben 7. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 7. Dezember 2009 salam alleikum vielen dank bruder für die übersetzung.mashallah wie schön das klingt.wenn man versteht was er singt, dann hat das doch gleich eine andere bedeutung schade das es sowas nicht bei uns gibt. wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ANSAR HEZBOLLAH Geschrieben 7. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 7. Dezember 2009 ya karim as-salam, die wiederholungen bitte einstellen was-salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Muhsin ibn Batul Geschrieben 7. Dezember 2009 Autor Melden Teilen Geschrieben 7. Dezember 2009 Die Übersetzung ist vom Al-Kauthar-Team. Ich weiß, dass es das bestimmt irgendwo gibt, aber hatte keine Lust zu suchen Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Aqilah Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 Und das morgens... .. Allah swt belohne dich. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Dua Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 Maschaallah. Allah(swt) belohne den Übersetzer, inschaallah. schade das es sowas nicht bei uns gibt. Was meinst du damit, liebe Schwester? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Askari Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 Ich wäre sehr dankbar wenn jemand auch den originaltext hier posten könnte, zum mitsingen versteht sich ^^. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
manar Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 Maschaallah. Allah(swt) belohne den Übersetzer, inschaallah. Was meinst du damit, liebe Schwester? salam alleikum naja ick mein in berlin oder so. wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Mariam Al-Azraa Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 Masha'Allah, das klingt sehr sehr schön, vor allem die Bedeutung ist wunderbar. Möge Allah (swt) euch belohnen, jazaakum'Allahu kheiran. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Sayyid 'Aliy Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 Danke fürs Posten. Es ist doch immer wieder schön, mashAllah! Gerye konan migan Hussein! Deutscher Liedtext: Spoiler: Liedtext: Die Haydariten sagen HUSSEIN Die Fatimiten sagen HUSSEIN Die Zeynabiten sagen HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Die Berge Safa und Marwa sagen HUSSEIN Der Berg Minna sagt HUSSEIN Karbala sagt HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Himmel und Erde sagen HUSSEIN Die Engel sagen HUSSEIN Die Verrückten sagen HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Die Suren Qadr und Falaq sagen HUSSEIN Sura Nur und Alaq sagen HUSSEIN Der Allmächtige Allah sagt HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Der Hingebunsvolle sagt HUSSEIN Die Menschemenge sagt HUSSEIN Die feuchten Tränen sagen HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Die Krieger sagen HUSSEIN Die Weinenden sagen HUSSEIN Die Weinenden sagen HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Ohhhh Die Reisenden sagen HUSSEIN Die Auswanderer sagen HUSSEIN Die Tauben sagen HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Die Christen sagen HUSSEIN Die Armenia sagen HUSSEIN Die Juden sagen HUSSEIN Aber HUSSEIN sagt ABALFAZL Oh Abbas ... Oh Abbas... Oh Abbas Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Askari Geschrieben 8. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 8. Dezember 2009 ich meine den Persischen Liedtext trotzdem vielen dank für deine Aufmerksamkeit Bruder Salman Ruzba. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ANSAR HEZBOLLAH Geschrieben 9. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 9. Dezember 2009 ya karim as-salam, ich meine den Persischen Liedtext heydariun migan husain fatemiun migan husain zeynabiun migan husain husain mige abal fazl ..... safa mige husain (hier hat der übersetzer geschrieben: safa und marwa sagen husain. doch das ist zu undeutlich. verstehe es nicht^^) kuhe mena mige husain karbobala mige husain husain mige abal fazl arzo sama migan husain fereshteha migan husain diwuneha migan husain husain mige abal fazl qadro falaq mige husain nooro alaq mige husain hazrate haq mige husain husain mige abal fazl ...... mige husain ( auf deutsch steht der hingebungsvolle. ich verstehe das wieder nicht weil es unverständlich ist) shuro sharaq mige husain ashke taram mige husain husain mige abal fazl saf-shekana migan husain qerye kona migan husain husain mige abal fazl mosafera migan husain mohajera migan husain kabutara migan husain husain mige abal fazl masihia migan husain armania migan husain yahudia migan husain husain mige abal fazl was-salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Askari Geschrieben 9. Dezember 2009 Melden Teilen Geschrieben 9. Dezember 2009 MashaAllah, vielen dank Bruder, sehr nett von dir! Ich dachte schon es wird keiner mehr machen. barakAllahu feek Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.