blidagirl Geschrieben 30. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 30. Mai 2012 Salam, ihr kennt ja das Wort Habibi/Habibte. Bestimmt sagt ihr dieses Wort vor jemanden den ihr lieb habt ,können auch mehrer sein Schwester,Mutter,Freunde..... .Zum Beispiel ein Junge ruft zur sein Kollege ,ja habibi komm mal oder so .Auch anders herum als Mädchen. Würdet ihr zu ein nicht Mahram/Mädchen oder Junge auch sagen ja habibi/ habibte. Wie würdet ih reagieren .Meine freundin sagt das zu jeden ob Junge oder Mädchen ,ist es in euren Augen normal. Wollte nur eure Meinung hören. WsL Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
7arakiyeJnoubiye Geschrieben 30. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 30. Mai 2012 Salam, Nein zu einem Nicht-Mahram ist es nicht normal. wa salam 7abibte Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nour-al-Zahraa Geschrieben 30. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 30. Mai 2012 Salamu 3alaykum Nein in meinen Augen ist das nicht normal Einem nahmahram zu sagen Es gehört sich einfach nicht. Auch wenn nur aus freundschaftlicher weise, das Wort beinhaltet vielleicht doch etwas mehr Davon abgesehen dass Es von "bhebak/bhebek" Abgeleitet wird, ud sowas soll man nahmahrams ja nicht sagen. Der andere könnte es falsch verstehen, und man tappt in eine Sünde die immer mehr Sünden mit sih zieht Also ich Sage das Wort nur zu Menschen weiblichen Geschlechts und vielleicht zu meinen Bruder (wenn er mal was für mich schnell erledigen soll ) Ich finde es unpassend, und falsch Möge Allah Swt dich beschützen habibti ^^ Wasalamu 3alaykum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
blidagirl Geschrieben 30. Mai 2012 Autor Melden Teilen Geschrieben 30. Mai 2012 Salam, tayeb 7abibte. Weil in der Schule läuft es jeden Tag so ab : Shu habibi alles klar Bruder/Schwester . Was habt ihr gemacht Habibi........... Dies wird alltäglich von Schülern gesagt .Es wird zwar freundschaftlich wie Geschwister geredet, als ob man den und die schon lange kennt . WSL Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nour-al-Zahraa Geschrieben 30. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 30. Mai 2012 Salamu 3alaykum Dann würd ich die mal über Die wahre Bedeutung und wahren Gebrauch des Wortes aufklären^^ Mitläuferphänomen ^^ Allah ma3k habibti Wasalamu 3alaykum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
blidagirl Geschrieben 30. Mai 2012 Autor Melden Teilen Geschrieben 30. Mai 2012 YARabb : inti na3sani kteer . Tisbahi 3ala kheir . Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Habibi- 34 Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Ich kenne das, dass man es zu Verwandeten sagt. Also zum Mann meiner Schwester sage ich öfters Habibi Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Labeik ya hussen Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Meine Meinung nach ist es nicht schlimm wenn man Habibi zu nicht-mahram sagt .Also nur Freundschaftlich gemeint ist . Man sagt doch zu seinen Coseng oder Cousine auch habibi ( wie Geschwister ) . Wsl Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nour-al-Zahraa Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Salamu 3alaykum Sagst du das zu deinen cousengs? Zu Cousinen ist es ja ok Ich sag das wenn dann nur zu meinem 2-jährigem couseng Ich würde wirklich aufpassen wem man dieses Wort sagt, es könnte sehr leicht anders aufgefasst werden, Auch wenn du es nur aus "freundschaftlicher" weise benutzt Die Worte "b7ebak/b7ebek" (habe ich ja schon oben erwähnt) leiten das Wort 7abibi ab. Du sagst ja eigentlich einem indirekt damit dass du ihn liebst obwohl du ja eigentlich was anderes ausdrücken wolltest Meiner Meinung nach ist dieses Wort mehr als nur Freundschaftlich Und sagen würde ich dass dann höchstens zu meinen zukünftigen Mann. ich glaube kein Mann wäre begeistert wenn seine Frau permanent zu iwelchen Männern (auch wenn "nur" cousengs, sind ja auch namahrams) habibi sagt Aber wie schon gesagt, dass ist nur meine bescheidene Meinung Am Ende macht jeder das, was er persönlich als richtig empfindet Wasalamu 3alaykum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Labeik ya hussen Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Salamu 3alaykum Sagst du das zu deinen cousengs? Zu Cousinen ist es ja ok Ich sag das wenn dann nur zu meinem 2-jährigem couseng Ich würde wirklich aufpassen wem man dieses Wort sagt, es könnte sehr leicht anders aufgefasst werden, Auch wenn du es nur aus "freundschaftlicher" weise benutzt Die Worte "b7ebak/b7ebek" (habe ich ja schon oben erwähnt) leiten das Wort 7abibi ab. Du sagst ja eigentlich einem indirekt damit dass du ihn liebst obwohl du ja eigentlich was anderes ausdrücken wolltest Meiner Meinung nach ist dieses Wort mehr als nur Freundschaftlich Und sagen würde ich dass dann höchstens zu meinen zukünftigen Mann. ich glaube kein Mann wäre begeistert wenn seine Frau permanent zu iwelchen Männern (auch wenn "nur" cousengs, sind ja auch namahrams) habibi sagt Aber wie schon gesagt, dass ist nur meine bescheidene Meinung Am Ende macht jeder das, was er persönlich als richtig empfindet Wasalamu 3alaykum Schwester habibiti ich wurde so aufgewachsen ,mein couseng ist wie mein Bruder .Er weiß natürlich das ich als Bruder ,dieses Wort rufe . Auch anders herum . Hoffe du verstehst mich wie ich es meine . Ich verstehe dich auch , ja ok mal überlegen wenn er in paar heiratet dann wird seine zukünftie Frau dieses Wort nicht mehr gerne von mir hören . Aber ich wiederhole ist nur ,weil er wie mein Bruder ist . Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nour-al-Zahraa Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Salamu 3alaykum Natürlich 7abibti es bleibt ja immerhin dir überlassen Entschuldige bitte, ich wollte dir keinesfalls zu Nahe treten Es ist nur leider so, dass heutzutage Wörter ohne nachdenken benutzt werden (ich meine jetzt nicht dich) Ja... Lass es dann lieber bleiben Wasalamu 3alaykum meine liebe Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Kaawar_Blida Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Salam, Normal ist es nicht, das Wort Habibi zu einem Nicht-Mahram zu sagen. Leider höre ich es sehr oft im Libanon, wenn eine Frau beim einkaufen ist und dann fragt wie teuer irgendetwas ist, dann kommt auch z.B. 15000 Lira Habibte -,- Da hört bei mir aber der Spaß auf, man hab ich mich mit vielen deswegen schon angelegt^^ wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nour-al-Zahraa Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Salamu 3alaykum Ohja ^^ oder 3omre -.-" Dann lass ich alles liegen und Hau ab Tja manche sollten erst denken- dann reden ^^ Wasalamu 3alaykum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Kaawar_Blida Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Salam, Bitte nicht Ya 3youne vergessen^^ wa slam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Esma_ul_husna Geschrieben 31. Mai 2012 Melden Teilen Geschrieben 31. Mai 2012 Also ich finde, dass es überhaupt nicht geht, wenn man zu Namahram Habibi bzw. Habibti sagt. Aber allgemein ist mir schon aufgefallen, dass diese beiden Wörter in letzter Zeit ziemlich an Beliebtheit gewonnen haben. Auf der Straße höre ich soo viele Jugendliche, die das Wort verwenden Das Wort ist ja in der Beudetung so ähnlich wie 'Schatz' im Deutschen, gell? Und wer würde bitte schön alle fremden Männer und Frauen mit 'Schatz' anreden? Ich jedenfalls nicht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
MoslemAhmad Geschrieben 1. Juni 2012 Melden Teilen Geschrieben 1. Juni 2012 Salam liebe Geschwister Entschuldigt kurz hab nur ne Frage Was bedeutet nahmahrams und bhebak? Und aus welcher Sprache kommt es? Wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
al-Shafiya Geschrieben 1. Juni 2012 Melden Teilen Geschrieben 1. Juni 2012 Namahrams sind diejenigen, die du heiraten könntest, die also nicht mahram zu dir sind, wie z.B. Mitschüler/in, Lehrer/in, Cousin/e etc. Bhebak heißt soweit ich weiß ich liebe dich auf arabisch. Wassalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nour-al-Zahraa Geschrieben 1. Juni 2012 Melden Teilen Geschrieben 1. Juni 2012 Salamu 3alaykum Ja genau: bhebak-> sagt man einem Mann Bhebek-> einer Frau Und heißt ich liebe dich Habibti-> abgeleitet von bhebak\bhebak-> Liebling, Schatz u.ä = Sünde (meiner Meinung nach) Wasalamu 3alaykum Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.