Zum Inhalt springen

Qonut Dua


Gast Ali  al - Akbar

Empfohlene Beiträge

#salam#

 

ich hätte gedacht, das macht das gebet ungültig, denn alles, was nicht zum gebet gehört, macht es doch ungültig. gehört das denn zum gebet? kann ich sagen: o Allah gibt mir kraft, oder so im gebet?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

 

das Qunut ist sowieso "nur" mustahabb, also nicht verpflichtend.

 

 

Question 496: In watr prayers[the one-rak'ah prayers included in night prayers] when we raise our hands for qunut and ask allah for our needs, is it wrong if we ask for them in persian?

 

A: No, there is nothing wrong in supplicating in qunut in persian. Moreover, there is no restriction on supplicating in qunut in a language other than Arabic.

 

http://www.khamenei.de/fatwas/practical03.htm

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich mein nicht die one-rakah prayer sondern allgemein zB im morgengebet, mittag, nachmittag, abend, nacht...

 

darf ich es auf deutsch machen?

 

Imam Khamenei hat seine Antwort nicht auf dieses Witr- Gebet beschränkt.

 

wa salam

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Gast al-Zalzala
Wenn man beim Gebet Qonut dua macht, kann man da sagen was man will?? auch auf deutsch?

 

Für die Texte gibt es in den Ahadith keine besondere Vorschrift, nur einige Empfehlungen aus der Sunnat al-A’immah:

 

1- ما قضى الله على لسانك و لا اعلم فيه شيءا مؤقتا

 

Vgl. وساءل الشّيعة, Bd. 4, كتاب الصّلاة, ابواب القنوت, Kap. 9, S. 908, Nr. 1.

 

2- من القنوت ثلاث تسبيحات

 

Vgl. ebd., Kap. 6, S. 905, Nr. 2.

 

3- " اللهم اغفر لنا و ارحمنا و عافنا و اعف عنا في الدنيا و الاخرة إنك على كلّ شيء قدير"

 

Vgl. ebd., Kap. 7, S. 906, Nr. 1.

 

 

Das Qunût ist immer laut Ahadith laut zu sprechen:

 

4- القنوت كلهاجهار

 

Vgl. ebd., Kap. 21, S. 918, Nr. 1.

 

 

d.h. ich könnte sogar auf deutsch, türkisch qonut machen?

Einige Maraja' (z.B. M. Taqî al-Mudarrisî) erlauben ein Qunût in einer anderen Sprache (z.B. deutsch, türkisch).

 

Andere (z.B. Sistani) verpflichten aus Vorsicht (ihtiyât) zur arabischen Sprache.

 

Qunut ist sowieso nur Freiwillig. Es ist sehr Musta7ab, aber nicht wajeb.

Nach den oben genannten Marja'ân (Sistânî, Taqî al-Mudarrisî) ist es tatsächlich "nur" empfohlen. Einige Ahadith, die von den gleichen Marâja' bestätigt wurden, warnen jedoch davor, das Qunût leichtfertig zu unterlassen:

 

من ترك القنوت رغبة عنه فلا صلاة له

 

Vgl. ebd., Kap. 1, S. 897, Nr. 11.

 

 

 

Wa Salaam

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nach Ayatullah Sistani (möge er lange leben)

 

ist es eine verpflichtende Vorsichtsmaßnahme glaube ich alles auf arabisch zu sagen auch das qunut, aber schaue noch mal nach

 

#salam#

 

Bruder, ich waere dir sehr dankbar, wenn du die Fatwa posten koenntest. Das ist mir neu... Mein Mann sagte, es waere egal welche Sprache (wir folgen Seyyid Sistani)

 

 

Aus al-Zalzala's Beitrag entnehme ich folgendes:

Das Qunût ist immer laut Ahadith laut zu sprechen:

 

Das gilt aber dann fuer den Mann oder? Frauen sollen doch nicht stimmhaft beten, wenn ich mich recht erinnere... #sas#

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

sorry das ich erst jetzt schreibe

 

Hier ist sie:

 

There is no harm in reciting the Qur'an, except the four verses, which make Sajdah obligatory, and which have been mentioned in the rules relating to Qira't (rule no. 992) and in reciting Duas during the prayers. However, the recommended precaution is that one should not read Duas in any language other than Arabic.

 

Übersetzung:

 

Es gibt keinen Schaden beim Vortragen des Quran, außer dass die vier Verse machen, welches machen Sajdah obligatorisch, und welches sind erwähnt worden in den Regeln, die sich auf Qirat beziehen und beim Vortragen von Duas während der Gebete. Jedoch ist die empfohlene Vorsichtsmaßnahme, dass man Duas in keiner Sprache außer Arabisch lesen sollte.

 

es ist also keine verpflichtende vorsichtsmaßnahme, sondern eine empfohlene

 

noch eine Fatwa zu Qunut:

 

It is Mustahab that qunut is recited loudly. However, if a person is offering prayers in congregation, and if the Imam can hear his voice, it will not be Mustahab for him to recite qunut loudly.

 

1130. If a person does not recite qunut intentionally, there is no qadha for it. And if he forgets it, and remembers before reaching Ruku, it is Mustahab that he should stand up and recite it. And if he remembers while performing Ruku, it is Mustahab that he should perform its qadha after Ruku. And if he remembers it while performing Sajdah, it is Mustahab that he should perform its qadha after Salam

 

Und die Übersetzung:

 

Es ist Mustahab, dass qunut laut vorgetragen wird. Jedoch, wenn eine Person Gebete in Gemeinde anbietet und wenn das Imam ihre Stimme hören kann, wird es nicht Mustahab sein, damit er qunut laut vorträgt.

 

1130. Wenn eine Person qunut nicht absichtlich vorträgt, gibt es kein qadha dafür. Und, wenn er es vergisst und sich vor dem Reichen an Ruku erinnert, ist es Mustahab, dass er aufstehen und es vortragen sollte. Und, wenn er sich erinnert, während er Ruku durchführt, ist es Mustahab, dass er sein qadha nach Ruku durchführen sollte. Und, wenn er sich daran erinnert, während er Sajdah durchführt, ist es Mustahab, dass er sein qadha nach Salam durchführen sollte

 

Bei den Frauen ist auch mustahab laut vorzutragen, aber es ist verboten wenn Na mahram sie hören könnten

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Salam

 

Das gilt aber dann fuer den Mann oder? Frauen sollen doch nicht stimmhaft beten, wenn ich mich recht erinnere... :D

 

Das ist richtig. Es ist für Frauen nicht vorgeschrieben.

 

Salam

Ich hab da was anderes gehört. Ich habe gehört das man duas immer leise sprechen soll. Egal ob man oder frau. Damit sie niemand anderes hört oder so.

wsalam

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wenn man beim Gebet Qonut dua macht, kann man da sagen was man will?? auch auf deutsch?

 

Für die Texte gibt es in den Ahadith keine besondere Vorschrift, nur einige Empfehlungen aus der Sunnat al-A’immah:

 

1- ما قضى الله على لسانك و لا اعلم فيه شيءا مؤقتا

 

Vgl. وساءل الشّيعة, Bd. 4, كتاب الصّلاة, ابواب القنوت, Kap. 9, S. 908, Nr. 1.

 

2- من القنوت ثلاث تسبيحات

 

Vgl. ebd., Kap. 6, S. 905, Nr. 2.

 

3- " اللهم اغفر لنا و ارحمنا و عافنا و اعف عنا في الدنيا و الاخرة إنك على كلّ شيء قدير"

 

Vgl. ebd., Kap. 7, S. 906, Nr. 1.

 

Das Qunût ist immer laut Ahadith laut zu sprechen:

 

4- القنوت كلهاجهار

 

Vgl. ebd., Kap. 21, S. 918, Nr. 1.

 

 

d.h. ich könnte sogar auf deutsch, türkisch qonut machen?

Einige Maraja' (z.B. M. Taqî al-Mudarrisî) erlauben ein Qunût in einer anderen Sprache (z.B. deutsch, türkisch).

 

Andere (z.B. Sistani) verpflichten aus Vorsicht (ihtiyât) zur arabischen Sprache.

 

Qunut ist sowieso nur Freiwillig. Es ist sehr Musta7ab, aber nicht wajeb.

Nach den oben genannten Marja'ân (Sistânî, Taqî al-Mudarrisî) ist es tatsächlich "nur" empfohlen. Einige Ahadith, die von den gleichen Marâja' bestätigt wurden, warnen jedoch davor, das Qunût leichtfertig zu unterlassen:

 

من ترك القنوت رغبة عنه فلا صلاة له

 

Vgl. ebd., Kap. 1, S. 897, Nr. 11.

 

 

 

Wa Salaam

Also darauß kann ich keine Fakten raus lesen.

Nur eine eigene Meinung, oder kommt das von einem Gelehrten?

wsalam

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...