Zum Inhalt springen

Ya Imam Reza - Farsi (Mit deutscher Übersetzung)


Yare Rahbar

Empfohlene Beiträge

#bismillah#

Salam,

 

Sehr schön aber auch sehr traurig...

 

 

Übersetzung:

 

Es wurde Nacht und mein Herz war bekümmert,

In Gedanken an Karbala und den Schrein war es betrübt.

Ich wäre an dem Gedanken an Karbala vor Gram gestorben,

ich sagte, heute Nacht pilgere ich zu Imam Reza (a.).

Ich bin hingegangen und kniete mich vor seinem Grab.

Ich schüttete mein Herz aus.

Ich sagte: O Imam Reza, beim Recht deiner Mutter,

beachte das schwarze Herz deines Vogels.

Ich bin dein Knecht, du musst über mein Herz herrschen Imam Reza,

mich aufbrechen lassen, zur Wallffahrt zu Imam Hussein (a.)."

Mitten in meinem Gespräch sah ich Imam Reza (a.) vor mir sitzen.

Ich sah, dass mein fremder Herr weint,

sein Kopf schüttelt und über mich klagt.

Er sagt: "O jener, der sein Zustand gut kennt,

O du jener, der Tag und Nacht mein Herz bricht.

Mit was für ein Ansehen bist du zu mir gekommen und willst nach Karbala.

Es nützt nichts, solange du nicht Mahram in unseren Kreisen bist.

Es nützt nicht nach Karbala zu gehen aber kein Mensch zu sein."

Ich sagte: "Imam Reza, beim Recht deiner Mutter,

beachte das schwarze Herz deines Vogels,

damit ich aufrichtig dein Liebender werde,

und so wie du es willst der Pilger Karbalas werde."

 

Vielen Dank an den Bruder Mahdi, der das Video übersetzt hat.

 

salam

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Al Hussayni Basiji

#salam#

 

Allah belohne Br. Mahdi. Leider verlieren persische Klagelieder oder Trauererzählungen ihre "Süße" bzw. ihren "Zauber", wenn man es auf eine andere Sprache übersetzt.

Ich empfehle euch, lernt Persisch, dann wisst ihr was ich meine, liebe Geschwister.

 

Ya haq,

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aliyun*Walyullah

bismillah.gif

salam.gif

 

Ich empfehle euch, lernt Persisch, dann wisst ihr was ich meine, liebe Geschwister.

 

Ahsant, du hast es erkannt. Persisch ist was anderes, und das sage ich nicht, weil ich persisch-sprachig bin, sondern weil es so ist.smile2.gif Nur wenn man es selber spricht und versteht, wird man in den Geschmack des Unterschieds zu anderen Sprachen kommen.

 

ya Ali

 

wasalam.gif

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...