Syeda-N. Geschrieben 23. November 2014 Melden Teilen Geschrieben 23. November 2014 Salam! Ich habe ein bisschen im Forum gestöbert und vereinzelte Threads gefunden, die einen Noha (Latmiya?) beinhalten, aber ich wollte einen eröffnen, in dem man Nohay (Englisch und Urdu) sammeln kann - ich persönlich mag Nohay sehr und bin immer auf der Suche nach einem neuen, schönen. Würde mich also freuen, wenn ich durch diesen Thread neue Nohay finden sollte Vielleicht findet manch ein anderer das ebenfalls hilfreich (falls ein solcher Thread nicht erwünscht ist oder existiert, wobei ich keinen in dem Sinne gefunden habe, dann tut es mir leid ) Hier einige Nohay, die ich sehr herzergreifend finde: Oh, Sajjad Urdu mit englischen Untertiteln: Hier keine Untertitel gefunden, leider: Amma Fizza mai Rounga Habt ihr Nohay (englisch, urdu oder mit Untertiteln), die ihr für besonders ergreifend haltet? Wa salam! AbuDharr reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
AbuDharr Geschrieben 23. November 2014 Melden Teilen Geschrieben 23. November 2014 Salam aleikum es gibt auch Nohas mit Deutschen Untertitel Syeda-N. reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Syeda-N. Geschrieben 23. November 2014 Autor Melden Teilen Geschrieben 23. November 2014 Danke für diese tollen Beiträge! Besonders "Sab ka Hussain" hat es mir angetan - es stimmt einfach. Und ich finde es zwar toll, aber irgendwo auch schade, dass so viele Nicht-Muslime unseren Imam mehr schätzen als Muslime. Das "Dam Must Qalandar" ist aber kein Noha (Edit: und "Say Ali, Ali" auch nicht), sondern ein Manqabat oder Qasida, glaube ich (werden meistens zu fröhlichen Anlässen wie Geburtstag eines Imams rezitiert). Farhan Ali hat schon einige sehr schöne Dinge Irgendwie finde ich selbst fast keine Nohay mit deutschen Untertiteln... englische sind doch eher vertreten. Ali Safdar ist auch sehr gut! Er hat zwei Nohay über Imam Mahdi, die wirklich schön sind (leider finde ich keine Untertitel :-/) - was so viel heißt wie: 'Bereit sind wir' Und Ya Mahdi - das hat auch etwas von einem Dua. Wie gesagt, leider keine Untertitel, aber vielleicht kennt hier noch jemand außer mir Urdu. Es sind wirklich schöne Sachen! Wa salam! AbuDharr reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
AbuDharr Geschrieben 24. November 2014 Melden Teilen Geschrieben 24. November 2014 Salam Aleikum Schwester ich danke dir für deine Erklärung und für die schönen Nohas. Wieso können wir eig. nicht auch Arabische Latmiyas posten? Und was heisst eigentlich "noha" an sich? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Syeda-N. Geschrieben 24. November 2014 Autor Melden Teilen Geschrieben 24. November 2014 Nichts zu danken - und freut mich, dass dir die Nohay gefallen Hm, ich glaube, einen Noha kann man mit einer Latmiya vergleichen? Sie sind Dichtungen, die über (meist) traurige Geschehnisse erzählen wie z.B. die Ereignisse von Karbala. Oder aber auch was momentan Schreckliches auf der Welt passiert (z.B. in 'Yah Mahdi' geht ein Vers ungefähr so: "Auch in dieser Zeit haben wir Mörder Shehs (as) gesehen!") Urdu und Englisch nur, weil ich die Sprachen (neben Deutsch) verstehe 😄 Kann leider kein Arabisch (und ich denke, da bin ich nicht die Einzige hier). Aber wenn du arabische Latmiyas vorstellen möchtest und welche mit Untertitel hast, warum nicht? (Wobei man dafür evtl. auch einen eigen Thread öffnen könnte, der übersichtshalber... oder?) Und hier noch etwas von mir: . Lol, vielleicht sollte ich versuchen, selbst Untertitel einzubauen 😮 Es geht um Bibi Zainab (sa) wie sie am Grab ihres Großvaters (Nana) sitzt und trauert- "Was was soll ich dir sagen, Nana? Was haben wir alles in Karbal' verloren. Weder gibt es nun Ghazi noch Bruder (...) Maa Fatimas Haus in Karbal' mit einem Schlag ruiniert (...)" / und am Ende hört sie die Stimme unseres Propheten (pbuh): Den Islam hast du gerettet, meine geliebte Enkelin. (So, einige prägnante Zitate bloß) Tejani Brothers sind wirklich gut, sowohl mit ihren englischen Nohay als auch mit jenen auf Urud 😀 Wa salam! AbuDharr reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
shiazu Geschrieben 24. November 2014 Melden Teilen Geschrieben 24. November 2014 Salam Aleikum nichts geht über die arabischen Latmiyat ich finde auf arabisch hört sich das alles immer viel besser an Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Syeda-N. Geschrieben 25. November 2014 Autor Melden Teilen Geschrieben 25. November 2014 Salam Schwester! Och, das ist Geschmackssache, denke ich Du sprichst wahrscheinlich arabisch? Ich kann nur Bruchstücke, dementsprechend kann ich mit Latmiyas ohne Untertitel nicht viel anfangen. Aber auch so liebe ich meine Nohay, englisch oder urdu Aber vielleicht magst du mir etwas empfehlen? (mit Untertiteln) - Mir Hasan hat generell wirklich schöne Nohay und Manqabats Wa salam! AbuDharr reagierte darauf 1 Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.