Labayka ya Ali Geschrieben 7. August 2015 Melden Teilen Geschrieben 7. August 2015 Salamu 3aleikum Ich hab mal eine Frage und zwar ich kann ya kein arabisch lesen lese jedoch deutschen koran also koran auf deutsch übersetzt und ich hab Angst bevor Allah mein lesen nicht annimmt und deswegen wollte ich fragen nimmt Allah meine Mühe an wenn ich den koran lese aber halt auf deutsch ? Wäre sehr lieb wenn ihr mir antworten würdet W 3leikum as Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
anNur Geschrieben 7. August 2015 Melden Teilen Geschrieben 7. August 2015 Salamu Aleikum Also mir wurde mal gesagt wer kein Arabisch kann, und es auf Deutsch liest so wird dies auch angenommen. Wassalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Labayka ya Ali Geschrieben 8. August 2015 Autor Melden Teilen Geschrieben 8. August 2015 Salam Vieln dank alshira für deine Mühe Barakalahu fike W Salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
anNur Geschrieben 8. August 2015 Melden Teilen Geschrieben 8. August 2015 Salamu Aleikum Kein Danke dafür liebe Schwester. Wassalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Isa Geschrieben 9. August 2015 Melden Teilen Geschrieben 9. August 2015 Es ist vielleicht hilfreich die Frage zu stellen, warum Allah (gepriesen sei Er) den Qurʾān auf Arabisch herabgesandt hat. Im Qurʾān steht ja geschrieben: Wir haben es als einen arabischen Qurʾān hinabgesandt, auf daß ihr begreifen möget. (12:2) Hätten Wir ihn zu einem fremdsprachigen Qurʾān gemacht, hätten sie sicherlich gesagt: „Wären doch seine Zeichen ausführlich dargelegt worden! Wie, ein fremdsprachiger (Qurʾān) und ein Araber?“ Sag: Er ist für diejenigen, die glauben, eine Rechtleitung und eine Heilung. Und diejenigen, die nicht glauben, haben Schwerhörigkeit in ihren Ohren, und er ist für sie (wie) Blindheit. Diese sind, als würde ihnen von einem fernen Ort aus zugerufen. (41:44) Der Qurʾān wurde also auf Arabisch herabgesandt, damit die Araber ihn besser annehmen würden. Entscheidend für die Muslime ist doch aber der Inhalt des Qurʾān: Gewiß, dieser Qurʾān leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den Gläubigen, die rechtschaffene Werke tun, daß es für sie großen Lohn geben wird. (17:9) Und Wir offenbaren vom Qurʾān, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit ist; den Ungerechten aber mehrt es nur den Verlust. (17:82) Wie kann das Lesen des Qurʾān Heilung und Barmherzigkeit für den Gläubigen sein, wenn er den Inhalt nicht aufnehmen kann. Wenn der Muslim kein Arabisch versteht, so ist es also sogar notwendig für seinen Glauben, dass er den Qurʾān in der Sprache liest, die er versteht. Dass die arabischen Worte des Qurʾān ihre ursprünglichen Göttlichkeit bewahren steht hierbei außer Frage. Allah (gepriesen sei Er) weiß es aber am besten. Ya Ali madad. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.