mahdi_mohajjer

Der offizielle Farsi-Thread

314 posts in this topic

Salam aleikum,

 

Kann evtl jmd das persische alphabet auflisten und die aussprache derer die es im arabischen nicht gibt daneben schreiben?

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Das Persische hat 4 Buchstaben mehr als das Arabische.

Diese sind: "G", "Tsch" , "P" , und "J".

 

Wassalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

سلام فرزاد جان

 

هزینه نداشت. فقط پرواز خودم دادم. ولی ان مقع همه جیزی خیلی ارزانتر بوده نسبت به الان

من پیشنحاد میدهم که پسانداز برای خودت بیاری چون با بالا رفتن قیمت که صد در صد اتفاق میافته پول بی ارزشتر میشود.اما اگر یورو با خودت میاری به نفعت.

تو خود هوزه بهت شهریه میدهند ولی زیاد نیست. 2007 فقط حدود20 هزار تومان بود.

 

وسلام

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

ist das p ein ب mit 3 punkten? Und wie sieht das j aus?

 

Waaalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

ist das p ein ب mit 3 punkten? Und wie sieht das j aus?

 

Waaalam

سلام اوختی!

نعم هذهی ب مع .3

j = ج

وسلام :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

hä das ج gibts bei uns auch, aber die aussprache ist so wie beim deutschen j?

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ja das p ist ein arabisches b mit drei puntken.

 

Und da J ist ein arabisches "r" mit drei Punkten oben:

 

 

ﮋ‎

 

 

Wassalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

سلام علیکم مهدی جان،

متاسفانه پدر و مادرم مخالفن،من حتی بهاشون صحبت کردم،ولی‌ اصلا قبول نمی‌کنن. ولی‌ دوست داشتم برم حوزه و در رشته مورد علاقه خودم تحصیل کنم و در آینده کار کنم.

دستت درد نکنه بابت اطلاعات.

وسلام

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam aleikom

 

mal zur abwechslung wieder auf deutsch :-D also das libanesische j wird wie ein ganz sanftes und stimmhaftes dsch ausgesprochen, ohne dass ein wind von der zunge ausgeht.

 

im iranischen wird das j aber wie ein ddddjjjjj ausgesprochen also nicht so wie im libanesichen. Ihr Libanesen spricht es viel hübscher und gefühlvoller aus, weshalb es auch so anders klingt. Der Buchstabe ist aber der selbe.

 

Wsalam,mahdi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

da hast du recht, dieses dsch hört sich irgendwie voll merkwürdig an, vor allem für libanesen(ich find vor allem den beirutischen akzent viel zu weich)

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam Farzad jan.

 

Doroste ke ma bayad be pedar va madar ehteram bezarim. Vali be nazare man entekhabe reshte va shoghl ye mas' aleye shakhsiye. Hich vaght be khatere hich kas az masire zendegit joda nasho. To boro donbale eshghet. Digaran bayad be khasteye to ehteram bezaran.

 

Khodahafez

mahdi_mohajjer likes this

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam aleikom,

 

ich denke es ist auch normal dass es je nach region eine andere aussprache gibt. die türken in iran sprechen das tsch zum beispiel wie ein tzzz aus, weil sie das tsch nicht richtig aussprechen können.

 

Die Esfahanis ebenfalls. Die Araber im Süden von Iran können das P nicht aussprechen und sagen daher immer auch Bizza oder Bebsi anstatt Pepsi :-)

 

Wsalam,Mahdi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam Mohammad jan,

 

Wala man Tozih dadam behesoon, ke Chera mikham in kar ro konam, una aslan kolan be injoor kara mokhalefan, va ma to iran ashna ziad darim,yani famil haye madarim bishtarashoon Iranan, va man az madaram harchi khahesh kardam,ke az Una Soal kone ke Sharayet chetore va etelaat Jaam awari konim, Goftan Badan, valy in badan yani Hich vaght.

 

Man tarsoo nistam, va vaghan sai kardam ke hame chi toozih bedam, valy .....

 

Wassalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam Farzad jan.

 

Doroste ke ma bayad be pedar va madar ehteram bezarim. Vali be nazare man entekhabe reshte va shoghl ye mas' aleye shakhsiye. Hich vaght be khatere hich kas az masire zendegit joda nasho. To boro donbale eshghet. Digaran bayad be khasteye to ehteram bezaran.

 

Khodahafez

سلام علیکم برادر عزیزم محمد جان

 

من هم با نظر شما موافق هستمو ولی باید به این توجه کنیم که پدذر و مادر یجور هم رازی شوند. چون گناه دارند.

اما من هم باید اعتراف کنم که هیچ کس تو خانوادم نه با ایران رفتنم و نه با درس خواندم موافق بودند redface.gif

ولی الان دیگه دخالت نمیکنند تو این موضوع

الحمد لله

وسلام

مهدی

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

ich verwechsel persisch immer mit türkisch, das hört sich soo ähnlich an, nicht mehr normal...äh sagtmal haben die perser von uns all ihre Buchstaben abgekupfert? Also wirklich :D

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

ich verwechsel persisch immer mit türkisch, das hört sich soo ähnlich an, nicht mehr normal...äh sagtmal haben die perser von uns all ihre Buchstaben abgekupfert? Also wirklich briggin.gif

 

Wasalam

briggin.gif (editiert...انا اسفه)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Türkce dili Farsca dillinan cok farki var!

 

Das ist Türkisch!

 

:)

 

Khodahafez

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

ich rate mal:heißt das- türkisch und persisch sind nicht dasselbe oder sind völlig unterschiedlich -oder so?

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Türkce dili Farsca dillinan cok farki var!

 

Das ist Türkisch!

 

smile.png

 

Khodahafez

salam aleikom,

sowas wie türkisch und farsi haben miteinander nichts zu tun? cok is so wie kuch oder? kuch ist doch hindi und bedeutet nichts ^^ so wie in farsi "Hichi"

und farki wie farqi?

Wsalam,mahdi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

na ja fast. Ok diesmal leite ich das ratespiel:

كيف حالكم ان شاء الله الكل بخير؟

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam aleikom,

 

 

ich möchte bitte lösen. ich kaufe einmal das d wie dora (bling...bling..blingbling...bling........bling) .....ähhh halt falsches spiel- also es heisst: wie gehts dir? ensha Allah alles Bestens? briggin2.gif

 

wsalam, Mahdi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Übersetzung: "Die Türkische und die Persische Sprache unterscheiden sich sehr".

 

 

 

Ich muss aber dazu sagen dass das Azeri schon viele Gemeinsamkeiten mit dem Persischen hat.

Gott sei dank hatte ich auch die Möglichkeit Azeri zu lernen.

 

Khodahafez

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam aleikum,

 

Fast. Es heißt:Wie geht es euch, so Allah will gehts allen gut?

 

Wasalam

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
    • 1 Posts
    • 587 Views
    • IJRM
    • IJRM
    • 7 Posts
    • 1211 Views
    • Murtadha
    • Murtadha
    • 1 Posts
    • 614 Views
    • IZH
    • IZH
    • 16 Posts
    • 985 Views
    • mahdi_mohajjer
    • mahdi_mohajjer

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.