Gast Siawasch Geschrieben 15. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 15. Februar 2006 Ich habe einen "Freund". Er weiß nicht genau, ob er an Gott glaubt oder nicht. Und da er sich letzter Zeit an den Islam interessiert (aber nur zu gucken, wie das so ist wegen den Medien, weil ja in den westlichen Medien nur negativ gesprocvhen wird), möchte er den Qur'an mal lesen. Er meint, ich soll ihn ein Exemplar kaufen zum Geburtstag. Ich meinte ok. Aber was sagt ihr, weil er ist einer, der sich gerne über Sachen lustig macht, von denen er keine Ahnung hat? Und wenn er als "Ahnungsloser" das Buch liest, kann er doch ganz schnell noch was schlimmeres denken, oder wie denkt ihr darüber? Entschuldigt mich für meine Ausdrucksweise, falls sie nicht schön formuliert war!!! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Azhar Geschrieben 16. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 16. Februar 2006 da er ein freund von dir ist, musst du ihn ja besser kenne. aber wieso sollte er was schlimmes denken? sag ihm, dass "ein Qur'an zu besitzen" verantwortung braucht.man darf den Qur'an nicht einfach auf dem boden legen oder ihn geöffnet lassen oder oder oder....... meinste, dass er solche scherze mit so etwas heiligem macht? wenn ja, dann würde ich ihn als freund meiden. wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Hassan1 Geschrieben 16. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 16. Februar 2006 DDF Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Fatima Geschrieben 16. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 16. Februar 2006 Warum, du kannst ihm ja eine deutsche Übersetzung geben, mit dem Original, das man in der Tat keinem Nichtmuslim in die Hand geben sollte, kann er ohnehin nichts anfangen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Azhar Geschrieben 16. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 16. Februar 2006 mein lehrer hat mal gefragt ob er eine eine hör CD bokomme kann aber keiner hatt ihm eine gegeben weill er schon an viele religionen interessiert war z.B. Über die juden oder über den christentum oder ....... wa salam salam, das kann ich nicht verstehen. was soll denn das? jeder hat das recht den Qu'an zu lesen. Es ist sogar als Muslime unsere Pflicht, einem zu helfen, der uns über unsere Religion fragt, oder? Also ich freue mich immer, wenn siche jemand für meine Religion oder Teile meiner Religion interessiert, wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Abdullah Geschrieben 17. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 17. Februar 2006 Ich schliesse mich Fatima an. Ich würde ihm eine Übersetzung geben, die ich für gut halte. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Amine Geschrieben 17. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 17. Februar 2006 Salam Aleikum @ Hassan1 Wieso sollte er denn zuerst mit dem Gebet anfangen? Vor meinem Übertritt habe ich den Koran gelesen und mich sorgfältig über den Islam informiert. Später erst habe ich mit den Gebeten angefangen... Und zwecks Korantexte berühren, kann man ja darauf hinweisen, dass er sie nicht anfassen sollte! wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Said_mostafa Geschrieben 27. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 27. Februar 2006 Salamualeikum lieber Brüder und Schwestern. Ich habe dazu auch eine Frage, undzwar möchte ich gerne wissen, ob es einen Unterschied macht, einen Kuran von einem Sunnitischen Autor zu lesen oder eines Schiitischen? Ich meine da dürfte es doch keinen Unterschied geben. Im Kuran dürften doch keine veränderung geben bei der übersetztung. Ich hab eine Übersetzung von einem Muslimischen Deutschen, namens Max Henning. Der Autor scheint ein sunnite zu sein, aber da seine Muttersprache Deutsch ist, hat er eine sehr schöne Übersetzung hinbekommen. Ich wollte mich einfach absichern und mit gutem gewissen weiter lesen ohne zu denken, dass etwas verändert wurde oder nicht dem Original entspricht. Natürlich gibt es keine Perfekte Übersetzung, dies ist ja unmöglich, dies ist mir schon bewusst. Sicher haben manche von euch den namen des Autors schon mal gehört und können mir vielleicht eine hoffentlich (positive) Rückmeldung bezüglich des Autors wieder geben. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Fatima Geschrieben 27. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 27. Februar 2006 @Said Mostafa: Der "Autor" des Originals des Quran ist Allah und kein Sunnit oder Schiit! Oder meinst du den Übersetzer? Ich wusste gar nicht, dass Max Henning ein Muslim ist. Aber die Übersetzung scheint ganz gut zu sein. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Said_mostafa Geschrieben 27. Februar 2006 Melden Teilen Geschrieben 27. Februar 2006 Salam natürlich meinte ich die übersetzung, tut mir leid, falls ich mich nicht richtig ausgedrückt hatte. Meine Frage war lediglich ob der Übersetzer gut ist, dies hast du ja schon beantwortet. Danke nochmals. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.