Zum Inhalt springen

Wer unterstützt uns in der Übersetzung?


Al-Musawi

Empfohlene Beiträge

  • 2 Wochen später...
Zeynab ul Kubra

[Übersetzung von: http://www.shia-forum.de/index.php?autocom...mp;showfile=937 (Anmerkung von Media-Mod)]

 

#salam#

#verwirrt#

 

Tut mir leid für die Verspätung. Ich habe mit Absicht die "Ya Ali Mowla Ali" weggelassen.

 

Die Welt ist ein Rosengarten

Die Rose ist Ali.

Die Welt, welche ohne Ali lebt, ist leblos

Das Leben der Welt ist Ali

Der Ruhm der Schöpfung ist Ali

 

Der Liebling der Liebenden ist Ali

Der Frühling des Herzens ist Ali

Der Helfer des Propheten ist Ali

Der Führer der Gläubigen ist Ali

 

Die Achse des Rechtes ist für immer Ali

Der unvergleichliche Mann des Feldes in der Einheit Gottes

Es gibt keinen Helden außer Ali

Der passende Kronenträger (Nachfolger) ist gekommen, er ist Ali

 

Der Ordner der Arbeiten ist Ali

Der Sieger mit dem Recht gegen das Unrecht ist Ali

Die Stadt des offenbarten Wissens ist der Prophet,

Und die Tür dieser Stadt ist Ali

 

Für Unterdrücker ist der Aufschrei „Ali"

Für Unterdrückte ist der Hilferuf „Ali"

Es ist Ali, der beim Halten des Dhulfikars brüllt

Es ist Ali, der beim Anfassen eines Waisens zittert

 

Dir zu gedenken, ist der Schmuck aller Madschlis, Ya Ali

Überall wo du bist, ist das Paradies, Ya Ali

Die Toren des Paradieses rufen Ya Ali

Sogar das Paradies wird geschmückt durch deinen Namen Ali

 

Wenn Abu Turab auf eine Stelle blickt,

Erhebt sie sich zum Himmel und wird wunderschön

Oh Arzt der Seelen, dich hat gerecht

Allah erkannt und sein Geliebter

 

Wären die Meere Tinte und die Bäume Stifte,

Könnte die ganze Welt deine Tugend dennoch nicht beschreiben

Die Sätze, die Verse sind sehr eng für deine Beschreibung

Würden unendliche Meere in Gefäße passen!?

Alle Worte sind machtlos um dich zu loben Ya Ali

Von uns für dich tausend und ein Gruß Ya Ali

 

Ein Dank an den Bruder, der mir am Ende sehr viel geholfen hat und noch ein Dank an die Schwester, die es korregierte.

 

#pfeif#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Monate später...

#salam#

 

as-salamu alaikum

 

Wer könnte uns dieses Lied aus dem Englischen übersetzen?

 

http://www.shia-forum.de/index.php?autocom...mp;showfile=552

 

besonders ideal wäre, wenn die betreffende Person Arabisch, noch besser irakischen Dialekt, spricht, um bei der Übersetzung so nah wie möglich am Original zu bleiben. Ist aber kein Muss-Bedingung.

 

Danke & mit isl. Grüßchen ;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

 

Da ich Iraker bin, ein bisschen Deutsch kann ( #salam# ) und gerade dabei bin mein Englisch aufzufrischen, wäre es mir eine Ehre diese Aufgabe zu übernehmen. Sag mir nur bis wann ich es haben muss, und inshallah werde ich das dann machen :?

 

;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

 

as-salamu alaikum

 

Sag mir nur bis wann ich es haben muss, und inshallah werde ich das dann machen :?

Könntest Du das freundlicherweise in einer halber Stunde fertig haben? #salam#

 

Spass bei Seite; uns ist es eine Ehre, dass Du uns bei unser schweren Arbeit unterstützt. Mach es so schnell wie Du kannst. Ich sagte wie Du kannst. Das heißt, Du sollst nicht Deine Verpflichtungen, wie Schule, Eltern oder sonstwas vernachlässigen. Das kommt immer Hinten dran. Jetzt fühlst Du: ;)

 

Aber Du kannst es machen. #lol# Wir freuen uns von Dir baldig etwas zu hören.

 

Mit isl. Grüßchen :D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

 

 

 

Das heißt, Du sollst nicht Deine Verpflichtungen, wie Schule, Eltern oder sonstwas vernachlässigen

 

Aber Du kannst es machen. :D Wir freuen uns von Dir baldig etwas zu hören.

 

Mit isl. Grüßchen #as#

 

#salam#

 

Astachfirullah, Akhi ich gehe doch nicht mehr zur Schule ;)

(Haha, jaaa, das einzige worauf Studenten stolz sind, ist, dass sie nie wieder zur Schule gehen müssen^^ :D )

 

Insha'Allah werde ich mein Bestes geben. Ich gebe dir dann Insha'Allah bescheid. #lol#

 

:?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#salam#

:?

 

Spielverderberin ist da ^^.

Die Übersetzung gibt es schon.

 

Allah(swt) belohne dich trotzdem für den Willen, Br. al-Sadr.

 

#lol#

 

:D

 

Ach Schande, grade bin ich fertig mit der Übersetzung geworden ;)#salam#

 

Ich wusste es, Bruder al-Musawi hats auf mich abgesehen und lässt mich doppelt arbeiten #as# #as#

 

#heul#

 

:D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Zeynab ul Kubra

#salam#

;)

 

 

Es ist aber nicht das ganze, was im Forum ist.

Die ganze Übersetzung gibt es schon, aber nur ein Teil wurde als Video bearbeitet. :?

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...
  • 3 Wochen später...
Muhsin ibn Batul

#bismillah#

#salam#

 

Khutba Iftikhariyah gibt es bestimmt im zweiten Band von Nahj ul Balagha. Ich würde am besten warten bis die Bücher verschickt werden, dann kann man es einfach von da nehmen :)

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

#bismillah#

 

#salam#

 

Die ganze Übersetzung gibt es schon, aber nur ein Teil wurde als Video bearbeitet. :)

 

Und wo kommt man da dran, damit wir es hier bei uns einbauen können?

 

#salam#

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...