Zum Inhalt springen

01. Die Bedeutung des Wortes „Ich bezeuge“ (أشهد)


Mohamedal_hakim

Empfohlene Beiträge

Lektion 1

 

Die Bedeutung des Wortes „Ich bezeuge“ (أشهد)

 

Die Worte des Einheitsbekenntnisses sind die Voraussetzung für den Eintritt in den Islam und lauten:

أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمد رسول الله

„Ich bezeuge, dass es keine Gottheit gibt, außer Allah und ich bezeuge, dass Muhammad der Gesandte Allahs ist.“

 

Sie gelten als Erscheinung und Bestätigung der inneren Überzeugung von der Einheit Gottes und der Wahrhaftigkeit Seines Gesandten (s.). Diese Worte gelten deshalb als Fundament der Religion, weil der Islam selbst „Ergebenheit“ bedeutet und damit ist die Ergebenheit zu Allah (t.) gemeint. Der Fürst der Gläubigen (a.) sagte diesbezüglich: „Der Islam ist die Ergebenheit.“ Aus diesem Grund ist es unabdingbar, sich mit dem Einheitsbekenntnis intensiv zu befassen und jedes einzelne Wort zu analysieren und zu deuten.

Das Einheitsbekenntnis fängt mit dem Wort „Ich sehe (bezeuge)“ (Aschhadu - أشهد) an. Der Stamm dieses Wortes lautet „Er bezeugte“ (Schahida – شهد) und ist ein Verb der Vergangenheit und bezeichnet die dritte Person in der Abwesenheit. Kurz gesagt bedeutet es: „Er hat (etwas) gesehen.“ Um genau zu sein bedeutet das arabische Wort „Schuhud“ „sehen“ und deshalb werden diejenigen Personen in ein Gericht geladen, welche „Zeugen“ (Schāhid - شاهد) waren, also etwas (mit eigenen Augen) gesehen haben. Darum werden die religiösen Glaubensinhalte als „Glaubensüberzeugungen“ bezeichnet, da ausreichend innere „Zeugen“ vorhanden sind. Es ist ersichtlich, dass auch in der deutschen Sprache ein Zusammenhang zwischen dem Wort „Überzeugung“ und dem Wort „Sehen“ existiert. Von Überzeugung spricht man folglich, sobald genug innerliche und äußerliche Zeugen gesehen wurden, sodass man diese eine bestimmte Angelegenheit nun akzeptiert – man ist davon überzeugt.

Die Übersetzung des ersten Teils des Einheitsbekenntnisses mit „Es gibt keine Gottheit, außer Allah“ ist nicht präzise und suggeriert eine exklusivistische[1] Auffassung des Islam. Allerdings ist die Intention dieser reinen Verse eine andere, worüber wir in den folgenden Analysen sprechen werden.

Fazit:

Das erste Wort des Einheitsbekenntnisses wird meistens mit „ich bezeuge“ übersetzt, wobei diese Übersetzung nicht präzise ist. Das arabische Wort will mehr auf den Aspekt des Sehens hinaus, sodass eine weitere mögliche Übersetzung des ersten Einheitsbekenntnisses durchaus „Ich sehe, dass es keine andere Gottheit, außer Allah gibt“ lauten könnte.

 

 

-------------------------------------------------------------------------

Inshallah hat euch diese Lektion gefallen.

Weitere Lektionen und Fortsetzung findet ihr hier:

 

http://www.islam-unt...heitslehre.html

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Deine Meinung

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...