Gast Amir2007 Geschrieben 20. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 20. Februar 2007 salam, 22,13: „Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.“ warum spricht jesus as mit griech. wörtern??er sprich doch für die juden wie sollen die ihn verstehen?? oder soll man wieder einmal "nur den geist oder sinn" des wortes erfassen? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast abeedah Geschrieben 20. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 20. Februar 2007 salam, salam, 22,13: „Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.“ warum spricht jesus as mit griech. wörtern??er sprich doch für die juden wie sollen die ihn verstehen?? oder soll man wieder einmal "nur den geist oder sinn" des wortes erfassen? wissen unsere christlichen geschwister eine antwort könnte vielleicht ein grund sein, dass es eben damals viele juden aus den diasporagebieten gab......diese sprachen von hause aus griechisch.....im fachterminus "hellenisten" genannt. in der Apg 9,29 werden solche griechisch sprechende juden erwähnt. wassalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Cara Geschrieben 20. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 20. Februar 2007 Es gab ja eine lange Zeit, da die Hellenisten im Grossraum Palästina angesiedelt waren, und die griechische Sprache mitbrachten. Bin aber grad überfragt, zu welchen Zeitpunkt es war, da muss ich noch mal das richtige Buch raussuchen, oder weiß es vielleicht jemand so aus dem Kopf? Wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nordlicht6578 Geschrieben 20. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 20. Februar 2007 Hallo Amir2007, Wo steht dieser Satz? Im Koran 22,13 steht etwas anderes. Mit dem ersten und letzten Buchstaben des griechischen Alphabeth meint man heute noch den Anfang und das Ende einer Sache oder Rede. So viel ich weiß sprach Jesus aramäisch.Die ERvangeline wurden aber in griechisch verfaßt.Wenn ich nun einen aramischen Text in griechisch übersetze nehme ich dem Sinn nach,das was in aramäisch gesagt wurde. Jesus meinte damit "ich bin der Anfang und das Ende"vermutlich hat das aramäische Alphatbeth andere Buchstaben.Der griechische Leser hätte bei der wörtlichen Übersetzung garnicht verstanden was gemeint ist. Ich weiß nicht ob das stimmt was ich da annehme.Aber es ist genau was Du vermutest:nicht die wörtlche Übersetzung ist,sondern der Sinn der Aussage muß in die neue Sprache eingebracht werden. Wie oft lese ich in muslimischen Foren,dass man den Koran nur in arabisch richtig verstehen kann.Ich benutze beim Suchen nach Suren im Internet ein Site die 6 Übersetzungen paralell anzeigt. Diue sind in der Sache meist sehr ähnlich,aber im "Ton" doch sehr unterschiedlich.Besonders die Sure 9 ,die fast ausschließlich von Krieg und Eroberungen (und auch Niederlagen) handelt wird oft in abgeschwächter Form wiedergegeben. Auch in Sure 4 Vers 34 ist mal die Rede von ...und straft sie... ein andermal von ....und schlagt sie. Das erste kann man auch mit Schweigen und nicht beachten auslegen, das 2. eben mit Handgreiflichkeiten. Ein etwas amüsanter Fall lies ich in diesem Zusammenhang:......und schlagt sie,aber nicht so wie eure Sklavin. Da verschlägt es einem Menschen des 21. Jahrhunderts doch etwas die Sprache. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Abdullah Geschrieben 20. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 20. Februar 2007 warum spricht jesus as mit griech. wörtern??er sprich doch für die juden wie sollen die ihn verstehen??oder soll man wieder einmal "nur den geist oder sinn" des wortes erfassen? wissen unsere christlichen geschwister eine antwort könnte vielleicht ein grund sein' date=' dass es eben damals viele juden aus den diasporagebieten gab......diese sprachen von hause aus griechisch.....im fachterminus "hellenisten" genannt. in der Apg 9,29 werden solche griechisch sprechende juden erwähnt. [/quote'] Meines Wissentandes war dei Sprache Isa hebräisch oder armenisch. Griechisch wurde die Bibel aufgeschroieben, weil es damals eine Weltsprache war wie heute z.B. das Englisch! Aber wir können die Übersetzungen prüfen, da wir das Original zur Verfügung haben! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast noura67 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Griechisch - die koine - war in den Jahrhunderten vor der christlichen Zeitrechnung Weltsprache, Sprache der Händler rund um das Mittelmeer; rund um das Mittelmeer, lagen auch jahrhundertealte griechische Städte.... die gängige Verkehrssprache des hellenistischen Zeitalters. Wer immer mit Handel zu tun hatte, mußte diese Sprache einigermaßen beherrschen - und unter den Jüngern gab es wohl einige, die das taten. Jesus selbst sprach Aramäisch, er wollte ja die Juden ansprechen... seine Jünger, Apostel hingegen hatten durch das Griechisch die Möglichkeit, seine Worte in der gesamten Oikumene zu verbreiten. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Cynthia Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Griechisch war damals die Sprache der gehobeneren Stände und eine Zweitsprache (so wie heut Englisch). Jemand der meinte, was zu "sagen" zu haben, hätte das auf Griechisch getan, ganz einfach damit ihn möglichst viele verstehen können und in Schriftform allemal. Zur Not gabs Übersetzer Auch dürften sich Römer und Juden hauptsächlich in Griechisch verständigt haben und vor allem gehandelt haben. Ohne Griechisch lief im Handel nix. Auch Jesus wird ein paar Brocken Griechisch gekonnt haben, da er sich allerdings an sein Volk und vor allem auch die einfachen Leute wendete, sprach er halt Aramäisch. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Cara Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Griechisch - die koine - war in den Jahrhunderten vor der christlichen Zeitrechnung Weltsprache, Sprache der Händler rund um das Mittelmeer; rund um das Mittelmeer, lagen auch jahrhundertealte griechische Städte.... die gängige Verkehrssprache des hellenistischen Zeitalters. Liebe Noura, weißt du auch ungefähr, ab wann sich die Hellenisten so ausgebreitet haben, und ab wann es zur Verkehrssprache wurde? Bis heute findet man auch Spuren der Griechen in Libanon. Es würde mich interessieren, von wann diese ungefähr sind. Wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast noura67 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Tja, ich nehme an, mit und nach Alexander dem Großen... schaue jetzt aber doch mal nach... Hellenismus, Begriff zur histor. Einordnung des Zeitraums zw. Alexander d. Gr. und der röm. Kaiserzeit (...) diese Hellenisierung einte die Kultur und führte zu großartigen Kulturleistungen: Griechisch wurde Weltsprache. (Brockhaus) Zahlreiche griechische Stadtgründungen rund ums Mittelmeer sind aber weitaus älteren Datums (Cyrene im heutigen Libyen wurde etwa um 600 v.Chr. gegründet), daher dürften auch die Anfänge der koine weiter zurückliegen. Handel, auch von Griechen, gab es ja schon vor Alexander. Speziell zum Libanon weiß ich allerdings nichts, leider. Ich meine aber, daß der Libanon im Altertum phönizisch war, Byblos und Sidon phönizische Gründungen. Da aber die Phönizier Seefahrer und Händler waren, gab es sicher zahlreiche Verbindungen und wohl auch griechische Niederlassungen dort. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Cara Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Vielen Dank Schwester. Weil mich das Thema sehr interessiert, werde ich mich dann wohl mal in die Bücherei begeben und dort nach passender Lektüre suchen. Über das Thema Griechen habe ich vor sehr vielen Jahren gelesen, da ist einiges nicht mehr in Erinnerung. (Kommt so mit dem Alter ) Geschichte ist doch immer wieder spannend und aufschlussreich. Da lohnt sich das auffrischen. Wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast noura67 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 @Cara: hab noch ein wenig in meinem Hirnkasten gewühlt und den obigen Beitrag ergänzt.... schau vor allem mal nach den Phöniziern, ist genauso interessant (finde ich zumindest...)! Da hab ich noch etwas gefunden: http://de.wikipedia.org/wiki/Koine Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Amir2007 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 salam, @nordlicht: genau dass ist meiner meinung nach das problem der christlichen religion. es gibt nur die bibel aber keine separaten auslegungen oder überlieferungen von jesus selbst. aber im islam schon, so dass keine fragen aufkommen. in der von ihnen angeführten koran stelle steht tatsächtlich schlagen (zaraba). aber die überlieferungen sagen auch dass der prophet es verabscheut und verboten hat die familie zu misshandeln geschweigeden schlecht zu behandeln.... wa salam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Amir2007 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 salam, zur berechtigung Offenbarung des Johannes 22,13: „Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.“ Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Ali al-Akbar Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 salam, @nordlicht: genau dass ist meiner meinung nach das problem der christlichen religion. es gibt nur die bibel aber keine separaten auslegungen oder überlieferungen von jesus selbst. aber im islam schon, so dass keine fragen aufkommen. in der von ihnen angeführten koran stelle steht tatsächtlich schlagen (zaraba). aber die überlieferungen sagen auch dass der prophet es verabscheut und verboten hat die familie zu misshandeln geschweigeden schlecht zu behandeln.... wa salam Naja, ein Christ braucht auch keine Hadithe oder so was ähnliches, denn das Neue Testament ist leicht verständlich. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nordlicht6578 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Was gilt nun?der Koran oder die Hadhite? Aili al-Akbar schreibt in unübertrefflicher Kürze: "Naja, ein Christ braucht auch keine Hadithe oder so was ähnliches, denn das Neue Testament ist leicht verständlich." Dem kann ich nur zustimmen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Cara Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 vielleicht lag die Betonung nicht bei "AUCH keine" sondern bei "auch KEINE" Und schon hat der Satz einen ganz anderen Sinn! Wasalam Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Amir2007 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 salam, wenn das neue "testament" sooo einfach ist warum gibt es dann so viele streitereien und sekten und spaltungen? warum erkennen die jehovas zeugen die einheitsübersetzung nicht an? warum gibt es verschiedene übersetzungen wo der sinn erheblich anders ist? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nordlicht6578 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Wohl aus demselben Grund warum es im Islam auch viele unterschiedliche Auffassungen und Auslegung gibt.Jeder pickt sich halt das raus was ihm paßt.Immerhin haben sich die katholische und Evangelische Kirche auf eine Einheitsübersetzung geeinigt.Die Freikirchen,die sich der eveabgelischen zuordnen lassen ,haben auch mal abweichende Auffassungen. Es gibt aber auch Gruppierungen die sich eher in den Texten,die nicht zum Kanon gehören inspirieren lassen. Die Zeugen Jehovahs sind eigentlich keine Christen.Für sie ist das alte Testament wohl Hauptquelle ihrer Überzeugungen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nordlicht6578 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Welche "verschiedenen" Übersetzungen meinst Du?Ich kenne nur die Einheitsübersetzung die auf Martin Luther beruht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Amir2007 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 salam, keine christen?? das alte testament ist doch genauso wichtig wie dass neue. beide ergänzen einander Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nordlicht6578 Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Das alte Testament ist die Geschichte des jüdischen Volkes.Es handelt fast nur von Entstehung und Entwicklung der Juden.Gott hat danach mit dem Volk einen Bund geschlossen.Man kann fast sagen,die Offenbarungen der Propheten galten nur dem eigenen Volk.Der Rest der Welt waren Feinde. Ganz anders die Lehre Jesu.Seine Botschaft richtete sich an alle Menschen. Vielleicht war es auch Paulus der das zuerst erkannte und umsetzte. Die Apostel stritten ja noch untereinander,ob auch Heiden Christen werden können. Jesus sagte vor seiner Himmelfahrt:"Gehet hinaus in alle Welt und lehret alle Völker was ich euch geboten habe." Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Abdullah Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Was gilt nun?der Koran oder die Hadhite? Es zählt als erstes der Quran. Doch manche Ayats sind ojnd die Überlieferungen der Ahl Bait nicht richtig verständlich! Aili al-Akbar schreibt in unübertrefflicher Kürze: "Naja, ein Christ braucht auch keine Hadithe oder so was ähnliches, denn das Neue Testament ist leicht verständlich." Dem kann ich nur zustimmen. Jess sagte in der Bibel: "Der Weg zu Gott geht nur über mich!" Wie ist das Ganze zu verstehen, wo doch keine Überlieferungen über Jesus Reden vorhanden sind. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Gast Ali al-Akbar Geschrieben 21. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 21. Februar 2007 Jesus sagte: "Liebe deinen Gott mehr als deine Seele und deinen Nächsten wie dich selbst, denn das ist das ganze Gesetz". Und viele Einzelheiten werden in den neutestamentarischen Briefen erklärt (Paulus und Co) Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Amin_ir Geschrieben 22. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 22. Februar 2007 Hallo! Zunächst zu der A und O Sache: Tatsächlich steht im Urtext "Alpha und Omega". Das ist jeweils der erste und letzte Buchstabe des Griechischen Alphabets und heißt somit sinnbildlich der Anfang und das Ende. Jesus selbst hat viele Sprachen gesprochen. Er konnte Hebräisch, weil das die Sprache der Thora war und jeder Jude sie kannte, Aramäisch, weil das die Umgangssprache damals war und Lateinisch, denn wie will er sonst mit Pilatus gesprochen haben? Ich denke, Jesus kann alle Sprachen der Welt. Sonst würde er mich ja auch nicht verstehen, wenn ich zu ihm bete. Wir lesen z.B. in der Apostelgeschichte, dass die Jünger nachdem sie den Heiligen Geist bekamen (Pfingsten) damit begannen andere Sprachen zu sprechen, die sie vorher nicht kannten. Der Heilige Geist wird auch der Geist Christi genannt. Nach Jesu Geburt und Erlösung wurden die Heiligen Texte von Gott selbst nicht mehr in hebräischer, sondern in griechischer Sprache offenbart. Denn nach der Erlösung konnte nun jeder Mensch zu Gott kommen und damit ihn auch alle verstehen, hat Gott die damalige Weltsprache, das Griechische, gewählt. Deshalb offenbart Jesus dem Johannes auch allen in Griechisch. Johannes war damals ein Gefangener auf der Insel Patmos, als er diese Botschaft bekam. Es war lange nach der Himmelfahrt Jesu. Nun zum anderen Thema: Tatsächlich brauchen wir Christen keine Hadis. Wir haben die Ankündigung (Altes Testament), der Erfüllung (Evangelien) und die Erklärung (Briefen) der Erlösung. Das reicht uns. Dann haben wir den Heiligen Geist bekommen, oder besser gesagt man kann ihn bekommen wenn man Gott darum bitten und er wird uns dann in alle Wahrheit leiten. Der Heilige Geist bleibt solange bei uns, bis Jesus wieder kommt. Er ist unser Ansprechpartner und er antwortet auch, wenn man ihn fragt. Deshalb brauchen wir keine Hadis. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Nordlicht6578 Geschrieben 22. Februar 2007 Melden Teilen Geschrieben 22. Februar 2007 Abdullah schreibt: Wie ist das Ganze zu verstehen, wo doch keine Überlieferungen über Jesus Reden vorhanden sind." Wieso sind keine Reden Jesu's überliefert? Alle Evangelien bestehen doch zum größten Teil nur aus Reden Jeus's. Vieles lehtte er in Gleichnissen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Empfohlene Beiträge
Deine Meinung
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Benutzerkonto hast, melde Dich bitte an, um mit Deinem Konto zu schreiben.
Hinweis: Dein Beitrag muss vom Moderator freigeschaltet werden, bevor er sichtbar wird.